Ce înseamnă double click în Engleză?
Care este sensul cuvântului double click în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați double click în Engleză.
Cuvântul double click din Engleză înseamnă dublu, dublu, dublu, dublu, a dubla, a dubla, dublu, ambiguu, echivoc, în două, pe jumătate, dublură, dublu, pat dublu, mărime dublă, la dublu, dublă, a avea dublu rol, a-și încleșta, a reface drumul, a reface traseul, a dubla miza, a-și dubla eforturile, a se concentra puternic, a se apleca înainte, a se ghemui de durere, a râde ținându-se cu mâinile de stomac, a împărți cu cineva, albatros, pliat, dublură pentru scene de nuditate, agent dublu, a îndoi, a plia, contrabas, de contrabas, pat dublu, program dublu, oală pentru bain-marie, bărbie dublă, smântână dulce, a cumula remunerări, păsărească, sărit de coardă dublă, dublu înțeles, contabilitate în partidă dublă, vitraj dublu, dublu helix, dublă incriminare, înțeles dublu, dublă negație, dublează miza sau renunță, de tipul dublează miza sau renunță, a parca în paralel, cameră dublă, spațiu dublu, a scrie la două rânduri, dublu standard, reacție întârziată, discurs dublu, a face să grăbească pasul, a merge în pas sprințar, a râde ținându-se cu mâinile de stomac, a râde ținându-se cu mâinile de stomac, a se ghemui de durere, a se chirci de durere, a mai verifica o dată, a trăda, trădare, autobuz cu etaj, sandviș cu trei felii de pâine, cu două tăișuri, dublu, sabie cu două tăișuri, două meciuri consecutive, în cea mai mare viteză, rapid, a vedea dublu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului double click
dubluadjective (twofold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This policy constitutes a double threat to security. |
dubluadjective (with two) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We've got an electric cooker with a double oven. |
dubluadjective (twice the size or amount) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I'll have a double whisky. The workers received double pay for working on Sunday. |
dubluadjective (bed, room: for two) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We'd like a double room for three nights, please. |
a dublatransitive verb (mathematics) (matematică) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a dublaintransitive verb (increase by two times) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The world population has doubled over the past fifty years. |
dubluadverb (times two) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) There was an error with my credit card transaction and I ended up paying double. |
ambiguu, echivocadjective (ambiguous) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Everything Glenn says seems to have a double meaning. |
în două, pe jumătateadverb (in half) Grace folded the sheet double and then again. |
dublurănoun (film: actor's stand-in) (film) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The actor had a double for the scenes where his character is naked. |
dublunoun (twin) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
pat dublunoun (bed, room: for two) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Laura used to have a single bed, but when her boyfriend moved in with her, she bought a double. |
mărime dublănoun (spirits: large serving) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I'd like a vodka, please, and make it a double. |
la dublunoun (tennis: with two players on each side) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The mixed doubles final will take place this afternoon. |
dublănoun (baseball) (baseball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The batter hit a double. |
a avea dublu rol(do in addition) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The director doubles as an actor in this movie. |
a-și încleștatransitive verb (fists: clench) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Adam doubled his fists as his attacker drew near. |
a reface drumul, a reface traseulphrasal verb, intransitive (retrace one's steps) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) I'm sorry I'm late, but I missed the turn-off for the beach and had to double back. |
a dubla mizaphrasal verb, intransitive (US (blackjack: double the bid) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The blackjack player took the risk of doubling down. |
a-și dubla eforturilephrasal verb, intransitive (mainly US, figurative (become more stubborn) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) When criticized for his views, he doubled down and his remarks caused more outrage. |
a se concentra puternic(mainly US, figurative (become more stubborn about [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) When the interviewer questioned her, she doubled down on her support for the President. |
a se apleca înaintephrasal verb, intransitive (bend forward in pain) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se ghemui de durerephrasal verb, intransitive (bend forward in pain) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a râde ținându-se cu mâinile de stomacphrasal verb, intransitive (bend forward in laughter) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a împărți cu cinevaphrasal verb, intransitive (share with [sb]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) There were not enough books for everyone in the class, so we had to double up. |
albatrosnoun (golf score: 3 under par) (golf) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
pliatadjective (person: doubled over) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He was bent over in agony. |
dublură pentru scene de nuditatenoun (actor's stand-in) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The actress had a body double for the nude scenes in the movie. |
agent dublunoun (government spy) We didn't know that our spy was a double agent, also working for our enemy. |
a îndoi, a pliatransitive verb (fold back) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
contrabasnoun (large stringed instrument) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I've played the double bass since I was 14 years old. |
de contrabasnoun as adjective (relating to large stringed instrument) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
pat dublunoun (bed large enough for two people) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I would like a room with a double bed and on-suite shower. |
program dublunoun (presentation: two films) (filme care rulează unul după altul) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I can't remember the last time I saw a double bill at a cinema. |
oală pentru bain-marienoun (cooking pan) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) To prevent burning chocolate, it is often cooked over a double boiler to slowly melt it. |
bărbie dublănoun (excess chin fat) Our ex-president had a double chin. |
smântână dulcenoun (type of cheese) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a cumula remunerăriintransitive verb (US, informal (get salary and pension) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
păsăreascănoun (slang (nonsensical language) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I can't understand that Scottish girl, she may as well be talking double Dutch |
sărit de coardă dublănoun (skipping: two ropes) (joc cu coarda) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Many early rap videos featured girls playing double Dutch with jump ropes. |
dublu înțelesnoun (French (ambiguous meaning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He can't open his mouth without letting slip some double entendre or other. |
contabilitate în partidă dublănoun (accounting: debit, credit) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vitraj dublu(construction) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
dublu helixnoun (2 spirals together) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) DNA is arranged in a double helix. |
dublă incriminarenoun (second trial) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He can't be tried again because of the double jeopardy rule. |
înțeles dublunoun (ambiguity) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Much of the humour in Shakespeare's writing comes from double meanings. |
dublă negațienoun (grammar) (gramatică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My English teacher told me I was wrong to use a double negative. |
dublează miza sau renunțănoun (gambling: type of bet) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
de tipul dublează miza sau renunțănoun as adjective (bet: risk is double) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I won $100 in a double-or-nothing bet. |
a parca în paralelintransitive verb (car: park parallel) (din lipsă de spațiu) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The parking spaces were all taken, so I had to double-park. |
cameră dublănoun (hotel room: bed for two) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I'd like to book a double room for three nights. |
spațiu dublunoun (typing: full space between lines) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a scrie la două rânduritransitive verb (typing: leave full space between lines) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) He asked us to double-space our essays to leave room for his comments. |
dublu standardnoun (principle applied unfairly) (regulament aplicat preferențial) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's another instance of the double standard that praises promiscuous men and denigrates promiscuous women. |
reacție întârziatănoun (surprised response) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did. |
discurs dublunoun (informal (ambiguous, evasive language) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) All good politicians need to master the art of double-talk. |
a face să grăbească pasultransitive verb (cause to move in double time) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a merge în pas sprințarintransitive verb (move twice as fast) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a râde ținându-se cu mâinile de stomacintransitive verb (literal (bend forward in laughter) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a râde ținându-se cu mâinile de stomacverbal expression (figurative (laugh very hard) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se ghemui de durere, a se chirci de durereverbal expression (bend forward in sudden pain) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Each time the cramp returned he would scream and double up with pain. |
a mai verifica o datătransitive verb (cross-check, check again) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) We should double-check our grocery list to make sure we have everything we need. |
a trădatransitive verb (informal (betray) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He double-crossed me and ran off with the money and the girl. |
trădarenoun (informal (betrayal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We'd invented a perfect con, but my partner betrayed me with a double cross. |
autobuz cu etajnoun (colloquial (double-decker bus) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Bright red double-decker buses are a familiar sight in London. |
sandviș cu trei felii de pâinenoun (sandwich using 3 slices of bread) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This restaurant is famous for their double-decker sandwiches. |
cu două tăișuriadjective (with two cutting edges) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
dubluadjective (figurative (acting two ways) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sabie cu două tăișurinoun (figurative (both positive and negative) Medical radiation is a double-edged sword that helps fight cancer, but can destroy healthy tissues as well. |
două meciuri consecutivenoun (US (sports: two consecutive games) |
în cea mai mare vitezăexpression (very fast) |
rapidexpression (very fast) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a vedea dubluverbal expression (have blurred vision) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I thought I was seeing double, but it was just that my glasses were steamed up. Those are twins? I thought I was seeing double! |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui double click în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu double click
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.