O que significa weighting em Inglês?

Qual é o significado da palavra weighting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar weighting em Inglês.

A palavra weighting em Inglês significa peso, ajuda de custo, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, solenidade, peso, peso, peso, peso, peso, colocar peso, colocar peso, sobrecarregar, aplicar um coeficiente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra weighting

peso

noun (relative importance) (importância relativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In this test of spoken English, the weighting for accuracy is the same as that for fluency.

ajuda de custo

noun (UK (London travel allowance) (INGL, extra para viagem)

The salary for this job includes a London weighting.

peso

noun (countable (relative heaviness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier.
Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado.

peso

noun (uncountable (heaviness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Its weight was sufficient to hold the door open.
O peso era suficiente para manter a porta aberta.

peso

noun (countable (how much a body weighs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I try to maintain a healthy weight.
Tento manter um peso saudável.

peso

noun (uncountable (body mass)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
How much weight did you lose after you cut out sugar from your diet?
Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta?

peso

noun (uncountable (body: excess fat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No matter how much I diet, I can't seem to shift this weight.
Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso.

peso

noun (countable (measure of weight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What system of weights and measures do they use in the UK?
Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido?

peso

noun (countable (block used with scales) (sólido de metal usado em balanças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Old scales used little weights to balance the goods purchased.
As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas.

peso

noun (countable (weight training: dumbbell)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises.
Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais.

peso

noun (countable (heavy element in a mechanism)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The weights in this grandfather clock need replacing.
Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos.

peso

noun (countable (paperweight, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The book was used as a weight to hold the door open.
O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta.

peso

noun (figurative (burden)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders.
Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros.

peso

noun (uncountable, figurative (significance) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job.
Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego.

solenidade

noun (uncountable, figurative (solemnity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The priest spoke at the funeral with great weight and respect.
O padre falou no funeral com grande solenidade e respeito.

peso

noun (uncountable, figurative (influence) (figurado, influência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She holds considerable weight in his decision-making.
Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele.

peso

noun (uncountable, figurative (majority)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation.
O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação.

peso

noun (countable (athletics: shot) (atletismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the shot put, you have to throw the weight as far as possible.
No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível.

peso

noun (category in boxing) (categoria no boxe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mohammad Ali boxed in the heavy weight division.
Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados.

peso

noun (statistics: coefficient) (estatística: coeficiente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars.
A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros.

colocar peso

transitive verb (apply weight to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We weighted the sacks before dumping them overboard.
Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar.

colocar peso

transitive verb (hold down with a weight)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He weighted the papers with the book.
Ele colocou peso nos papéis com o livro.

sobrecarregar

transitive verb (burden)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Please don't weight me with all your problems.
Por favor, não me sobrecarregue com todos os seus problemas.

aplicar um coeficiente

transitive verb (statistics: apply a coefficient to)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The numbers were weighted to reflect population density.
Aos números, foi aplicado um coeficiente para refletir a densidade populacional.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de weighting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.