O que significa weighting em Inglês?
Qual é o significado da palavra weighting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar weighting em Inglês.
A palavra weighting em Inglês significa peso, ajuda de custo, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, solenidade, peso, peso, peso, peso, peso, colocar peso, colocar peso, sobrecarregar, aplicar um coeficiente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra weighting
pesonoun (relative importance) (importância relativa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In this test of spoken English, the weighting for accuracy is the same as that for fluency. |
ajuda de custonoun (UK (London travel allowance) (INGL, extra para viagem) The salary for this job includes a London weighting. |
pesonoun (countable (relative heaviness) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier. Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado. |
pesonoun (uncountable (heaviness) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Its weight was sufficient to hold the door open. O peso era suficiente para manter a porta aberta. |
pesonoun (countable (how much a body weighs) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I try to maintain a healthy weight. Tento manter um peso saudável. |
pesonoun (uncountable (body mass) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) How much weight did you lose after you cut out sugar from your diet? Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta? |
pesonoun (uncountable (body: excess fat) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) No matter how much I diet, I can't seem to shift this weight. Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso. |
pesonoun (countable (measure of weight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) What system of weights and measures do they use in the UK? Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido? |
pesonoun (countable (block used with scales) (sólido de metal usado em balanças) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Old scales used little weights to balance the goods purchased. As balanças antigas usavam pequenos pesos para avaliar as mercadorias compradas. |
pesonoun (countable (weight training: dumbbell) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises. Ele pegou os pesos de trinta quilos para os exercícios peitorais. |
pesonoun (countable (heavy element in a mechanism) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The weights in this grandfather clock need replacing. Os pesos deste relógio de pêndulo precisam ser substituídos. |
pesonoun (countable (paperweight, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The book was used as a weight to hold the door open. O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta. |
pesonoun (figurative (burden) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders. Cuidar de ambos os pais idosos era um peso em seus ombros. |
pesonoun (uncountable, figurative (significance) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job. Não atribuo peso à idade dos candidatos. O melhor irá conseguir o emprego. |
solenidadenoun (uncountable, figurative (solemnity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The priest spoke at the funeral with great weight and respect. O padre falou no funeral com grande solenidade e respeito. |
pesonoun (uncountable, figurative (influence) (figurado, influência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She holds considerable weight in his decision-making. Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele. |
pesonoun (uncountable, figurative (majority) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation. O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação. |
pesonoun (countable (athletics: shot) (atletismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In the shot put, you have to throw the weight as far as possible. No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível. |
pesonoun (category in boxing) (categoria no boxe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mohammad Ali boxed in the heavy weight division. Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados. |
pesonoun (statistics: coefficient) (estatística: coeficiente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars. A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros. |
colocar pesotransitive verb (apply weight to) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We weighted the sacks before dumping them overboard. Colocamos pesos nos sacos antes de jogá-los no mar. |
colocar pesotransitive verb (hold down with a weight) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He weighted the papers with the book. Ele colocou peso nos papéis com o livro. |
sobrecarregartransitive verb (burden) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please don't weight me with all your problems. Por favor, não me sobrecarregue com todos os seus problemas. |
aplicar um coeficientetransitive verb (statistics: apply a coefficient to) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The numbers were weighted to reflect population density. Aos números, foi aplicado um coeficiente para refletir a densidade populacional. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de weighting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de weighting
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.