O que significa washing em Inglês?

Qual é o significado da palavra washing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar washing em Inglês.

A palavra washing em Inglês significa lavar roupa, banho, de lavar, lavar, banho, tomar banho, roupa para lavar, roupa lavada, bater das ondas, marulho, lavagem de roupa, balanço do barco, banho, o Wash, lavar, lavar roupa, remover, eliminar, banhar, lavar, detergente, sabão para roupa, detergente, lavar os pratos, volume, lavagem à pressão, sabão em pó, instruções de lavagem, varal, máquina de lavar, sabão em pó, louça suja, bacia de lavar louças. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra washing

lavar roupa

noun (laundry)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I don't have time to do the washing this morning.
Eu não tenho tempo de lavar roupa de manhã.

banho

noun (cleaning oneself)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Daily washing is a good habit to get into.
Tomar banho diariamente é um bom hábito para se ter.

de lavar

adjective (machine: for laundry)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You'll find washing supplies behind the machine there.
Você vai achar produtos de lavar ali atrás da máquina.

lavar

transitive verb (clean)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Don't forget to wash your hands.
Não se esqueça de lavar as mãos.

banho

noun (act of washing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I find a wash helps me wake up in the mornings.
Acho que um banho de manhã me ajuda a acordar.

tomar banho

intransitive verb (oneself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'd like to wash before dinner.
Eu gostaria de tomar banho antes do jantar.

roupa para lavar

noun (clothes to be washed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Your shirt's in the wash.
Sua camisa está na roupa para lavar.

roupa lavada

noun (clean clothes) (roupa limpa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She hung the wash on the line.
Ela pendurou a roupa lavada no varal.

bater das ondas

noun (lapping of waves)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They had to protect the house from the wash of the sea.
Eles tiveram que proteger a casa do bater das ondas.

marulho

noun (sound of lapping water)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We sat back and listened to the wash of the river on the rocks.
Sentamos e ouvimos o marulho do rio nas rochas.

lavagem de roupa

noun (act of doing laundry)

A wash will get this muddy rugby kit clean. // My new T-shirt faded after just a couple of washes.
Uma lavagem de roupa irá limpar este kit de rugby lamacento.

balanço do barco

noun (wake of boat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wash from a speedboat can create waves that endanger other boats.

banho

noun (art: thin layer of color)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The artist laid down a wash of yellow watercolor.
O artista estendeu um banho amarelo.

o Wash

noun (UK (English estuary)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our house in Norfolk looks out over the Wash.
Nossa casa em Norfolk tem vista sobre o Wash.

lavar

intransitive verb (clean: dishes) (louça)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You can wash and I'll dry.
Você pode lavar e eu seco.

lavar roupa

intransitive verb (do laundry)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
On Mondays I wash, iron, mop and tidy up.
Às segundas-feiras eu lavo e passo roupa, passo pano no chão e organizo as coisas.

remover, eliminar

transitive verb (remove)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Soap will wash the ink from your fingers.
O sabão removerá a tinta dos seus dedos.

banhar

transitive verb (lap at: shore)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Mediterranean washes the shores of southern France.
O Mediterrâneo banha as margens do sul da França.

lavar

transitive verb (launder: clothes) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
These jeans need to be washed.
Estes jeans precisam ser lavados.

detergente

noun (soap for washing dishes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This detergent is good for cleaning greasy pans.

sabão para roupa

noun (powder or liquid used for laundry)

I only use plant-derived detergent because I don't like harsh chemicals.

detergente

noun (detergent for cleaning dishes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We've almost run out of dish soap.

lavar os pratos

verbal expression (informal (wash plates, etc.)

I'll cook for both of us if you promise to do the dishes afterwards. Our dinner guests offered to do the washing-up.

volume

noun (laundry)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.
Ele esvaziou a máquina de lavar, pendurou as roupas para secar e colocou o outro volume.

lavagem à pressão

noun (pressure cleaning) (limpar com pressão)

sabão em pó

noun (powdered detergent) (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I never know how much soap powder to put in the washing machine.

instruções de lavagem

plural noun (clothing, etc.: directions for cleaning) (roupas, etc.: indicações de lavagem)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

varal

noun (cord for hanging laundry to dry) (varal para pendurar roupas lavadas para secar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

máquina de lavar

noun (appliance that does laundry)

My washing machine's out of order so I'm going to a laundromat.
Minha máquina de lavar está quebrada, por isso vou numa lavanderia automática.

sabão em pó

noun (laundry detergent in powder form) (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I can't do the laundry because I forgot to buy washing powder.

louça suja

noun (UK (washing dishes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After the big dinner, there was a lot of washing-up to do.
Após o jantar, havia muita louça suja para lavar.

bacia de lavar louças

noun (UK (receptacle for washing dishes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de washing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de washing

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.