O que significa that em Inglês?

Qual é o significado da palavra that em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar that em Inglês.

A palavra that em Inglês significa esse, essa, isso, que, esse, essa, isso, esse, essa, isso, tão, tão, muito, que, tão, que, que, para, esse, essa, ocorrer a, aceitar, reconhecer, admitir, inflexível, confessar, admitir, admitir, notificar, avisar, afirmar, com medo de, depois disso, concordar, tudo que, a coisa toda, isso tudo, tão, nem tudo que brilha é ouro, tudo o que existe, tudo bem quando acaba bem, reconhecer, reconhecer, levando em conta que, e tudo o mais, e tudo o que tem direito, e outras coisas do tipo, e coisas assim, e todo esse tipo de coisa, anunciar, prever, parecer, argumentar, determinar, garantir que, supor, presumir, supondo que, garantir, ainda por cima, além disso, além de tudo, com aquilo, e então, naquele momento, naquela época, no mesmo instante em que, na mesma hora em que, atestar que, declarar, declarar, ciente de que, berrar, mesmo que algo aconteça, ter a impressão de que, ter em mente, tendo em mente que, por causa disso, sei como é isso, já fiz isso, antes disso, antes daquilo, acreditar, crer, acreditar, acreditar, supor, apostar, apostar, gabar-se, gabar-se, deixar claro, naquele tempo, naquela época, a essa altura, na certeza de que, certificar, testificar, checar se, alegar, afirmar, na verdade, conceder, conceber, concluir, confiante, seguro, conjeturar, conotar, consciente, considerando, sustentar, afirmar, convencer, rebater, contestar, lidar com algo, concluir que, declarar, declarar, decretar, deduzir, exigir, exigir, indicar, apesar disso, apesar do fato de, determinar-se a, revelar, expor, exibir, descobrir, contestar, prever, profetizar, predizer, adivinhar, não me venha com esta!, duvidar, em dúvida, sonhar, enfatizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra that

esse, essa, isso

pronoun (demonstrative: it, she, he) (de+ esse; essa, isso)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Do you like that? That's not what I meant.
Você gosta desse? Não foi isso que eu quis dizer.

que

pronoun (relative)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
The food that I ate last night gave me a stomach ache.
A comida que comi ontem à noite me deu dor de estômago.

esse, essa, isso

adjective (as indicated) (como indicado)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
I like that scarf best.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quanto custa aquela bolsa?

esse, essa, isso

adjective (the more distant of two)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
I'm not sure if I like this one or that one.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Aquele é o meu carro preferido.

tão

adverb (so)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
It's not that easy to learn a new language after age fifty.
Não é tão fácil aprender uma língua depois dos cinquenta anos.

tão, muito

adverb (very)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The movie was not that good.
O filme não foi tão bom.

que

conjunction (at which, in which) (no qual, na qual)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
Pela direção em que ele ia, eu diria que ele se dirigia à cidade.

tão

adverb (to such an extent)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I cannot believe I could sleep that deeply. You may not believe me, but it was that hot.
Não sabia que eu podia dormir tão profundamente. Você pode não acreditar em mim, mas estava tão quente assim.

que

conjunction (so … that: to such a degree that)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
He was so hungry that he could hear his stomach rumbling.
Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando.

que

conjunction (quoting)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
He said that he didn't want to go.
Ele falou que não queria ir.

para

conjunction (literary (in order that)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
She studied hard that she might become a doctor.
Ela estudou muito para que pudesse se tornar médica.

esse, essa

pronoun (the thing indicated) (objeto indicado: esse, essa, isso)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Do you want this or that?
Você quer esse ou aquele?

ocorrer a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (occur to [sb] that) (entender de súbito)

Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others.
De repente, ocorreu a ela que seus comentários puderam ter ofendido os outros.

aceitar

transitive verb (tolerate, agree with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She cannot accept that he is married to someone else now.
Ela não consegue aceitar que ele agora está casado com outra pessoa.

reconhecer, admitir

transitive verb (admit, accept as true)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I acknowledge that I could have made better decisions.
Reconheço (or: Admito) que poderia ter tomado decisões melhores.

inflexível

adjective (with clause: insistent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The politician was adamant that the law be passed.
O político foi inflexível pela aprovação da lei.

confessar

transitive verb (with clause: confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Audrey admitted that she had started the rumours.

admitir

transitive verb (confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

admitir

transitive verb (with clause: accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I admit that I was wrong.

notificar, avisar

transitive verb (formal (with clause: notify [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A text message advised me that my flight was delayed.
Uma mensagem de texto me avisou (or: notificou) que meu voo estava atrasado.

afirmar

transitive verb (with clause: assert that) (asseverar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He affirmed that he would provide funding for the group.

com medo de

adjective (worried about possibility)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I'm afraid my money might run out before the end of the trip.
Receio que meu dinheiro vá acabar antes do fim da viagem.

depois disso

adverb (then, next)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant.
Fomos ver um filme e depois disso comemos em um restaurante italiano.

concordar

transitive verb (with clause: share opinion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
All the pupils agree that she is a good teacher.
Todos os alunos concordam que ela é uma boa professora.

tudo que

noun (everything that, everything which)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
"All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century."

a coisa toda

noun (colloquial (all those things)

"What about the driving arrangements?" "Leave all that to me."

isso tudo

adjective (slang (especially impressive) (gíria: especial, extraordinário)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He thinks he's God's gift to women, but he's not all that.

tão

adverb (particularly, especially) (especialmente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
My dog isn't actually all that mean, but his size scares people.

nem tudo que brilha é ouro

expression (figurative (appearances can be deceptive) (figurado: as aparências enganam)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tudo o que existe

noun (everything that exists)

What if all that is existed only in your mind?

tudo bem quando acaba bem

expression (everything is resolved happily)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

reconhecer

transitive verb (concede)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I will allow that this time I am wrong.
Eu reconheço que desta vez estou errado.

reconhecer

transitive verb (acknowledge)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The law allows that there may be exemptions.
A lei reconhece que possa haver exceções.

levando em conta que

conjunction (acknowledging the possibility that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

e tudo o mais

adverb (informal (etc.) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

e tudo o que tem direito

adverb (and everything it entails)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.

e outras coisas do tipo, e coisas assim

adverb (slang, figurative (and the like, etc.) (relacionado a)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

e todo esse tipo de coisa

expression (informal (and similar)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.

anunciar

transitive verb (with clause: proclaim)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Naomi unexpectedly announced that she did not want to attend her friend's wedding.
Naomi anunciou inesperadamente que ela não queria ir ao casamento da amiga dela.

prever

transitive verb (with clause: expect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The manager anticipates that the store will reopen in March, once the renovation is complete.

parecer

transitive verb (with clause: seem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It appears you were correct after all.
Parece que você estava certo no final das contas.

argumentar

transitive verb (with clause: assert, maintain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many physicists argue that black holes exist.
Muitos físicos argumentam que buracos negros existem.

determinar

transitive verb (with clause: determine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It is simply impossible to ascertain whether or not the department will receive enough funding next year.
É simplesmente impossível determinar se o departamento receberá recursos suficientes no próximo ano.

garantir que

transitive verb (with clause: say as true)

Vivian asserted her dog was not to blame for the mess.
Vivian garantiu que o cachorro dela não era culpado pela bagunça.

supor, presumir

transitive verb (with clause: suppose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many people assume that a tie indicates a person of authority.
Muitas pessoas supõem que uma gravata indica uma pessoa de autoridade.

supondo que

conjunction (supposing)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
We will have a picnic tomorrow, assuming that it doesn't rain.

garantir

transitive verb (with clause: say confidently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The tour guide assured the group that they would be able to see whales from the boat.
O guia de turismo garantiu ao grupo que eles poderiam ver baleias do bote.

ainda por cima, além disso, além de tudo

expression (in addition)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The car is too expensive, and it's ugly at that.

com aquilo, e então

expression (and then)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
At that, the chairman ended the meeting.

naquele momento

adverb (at a specified instant in the past)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At that moment, I realized that she truly loved me. I was about to tell her, but at that instant the phone rang.
Naquele momento, percebi que ela realmente me amava. Eu estava prestes a contar a ela, mas naquele momento o telefone tocou.

naquela época

adverb (during a specified past period)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major.
Eu nasci em 1999. Naquela época meu pai era capitão, mas agora ele é major.

no mesmo instante em que, na mesma hora em que

preposition (at precise moment)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Joey returned home at the same time that Zula was preparing to leave.

atestar que

transitive verb (with clause: demonstrate)

The plethora of scientific evidence attests that global warming is a very real and growing problem.

declarar

transitive verb (avow, assert openly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar

transitive verb (formal (with clause: declare, confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ciente de que

adjective (knowing [sth]) (formal)

I'm well aware that you're ready to leave, but would you please be patient?
Estou sabendo que você está pronto para sair, mas você pode por favor ser paciente?

berrar

transitive verb (figurative (with clause: say angrily)

Roger barked that he wasn't ready yet.
Roger berrou que ainda não estava pronto.

mesmo que algo aconteça

expression (despite [sth]) (apesar de)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert.

ter a impressão de que

verbal expression (with clause: believing, sensing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter em mente

verbal expression (consider, take into account)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
Tenha em mente que eu já tenho um montante enorme investido no projeto.

tendo em mente que

conjunction (considering that)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.

por causa disso

expression (informal (for reason specified)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She won't quit smoking and because of that we are breaking up.

sei como é isso, já fiz isso

expression (have already experienced [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I don't want to watch a presentation about bankruptcy--been there, done that.

antes disso, antes daquilo

adverb (prior to a given occasion)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I started wearing glasses a couple of years ago; before that I wore contact lenses for 40 years.

acreditar, crer

transitive verb (have faith)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I believe God exists.
Acredito que Deus existe.

acreditar

transitive verb (with clause: have confidence) (ter fé)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I believe he will return as promised.
Eu acredito que ele vai voltar como prometeu.

acreditar, supor

transitive verb (with clause: think, suppose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure.
Acredito que não choverá amanhã, mas não estou seguro.

apostar

transitive verb (figurative, informal (with clause: expect) (informal, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bet Ian won't come to work today.
Aposto que o Ian não vem trabalhar hoje.

apostar

transitive verb (informal, figurative (with clause: expect) (figurado, expectativa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bet you the math test will be easy.
Aposto que a prova de matemática será fácil.

gabar-se

transitive verb (claim arrogantly)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it.
Elaine se gabou de que sabe dar cambalhota para trás, mas ninguém viu ela fazer isso de verdade.

gabar-se

transitive verb (with clause: boast)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
John bragged that he owned ten motorcycles.
John gabou-se de que tinha dez motocicletas.

deixar claro

verbal expression (with clause: make clear)

naquele tempo, naquela época

adverb (in the past) (antes ou num momento do passado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

a essa altura

adverb (in the future) (antes ou num momento do futuro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Where will you be in 50 years? By that time, I will be an old man!

na certeza de que

expression (with feeling of certainty)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Joe waited his turn to go on stage in the certain knowledge he was about to make a fool of himself.

certificar, testificar

transitive verb (testify: that [sth] is true)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The witness was able to certify that the documents were not fake.

checar se

transitive verb (with clause: verify)

Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu não me lembrei de checar se as janelas estavam fechadas.

alegar, afirmar

transitive verb (with clause: assert that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger claims that he has seen aliens.
Rogério alega ter visto alienígenas.

na verdade

expression (UK, informal (in fact, what is more)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

conceder

transitive verb (admit) (admitir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You have to concede that you misunderstood the question.

conceber

transitive verb (think up: an idea, etc.) (idealizar: idéia, plano, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We conceived a plan to sneak away in the night.
Concebemos um plano para escapar durante a noite.

concluir

transitive verb (with clause: decide that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After reviewing the clues, the detective concluded that the butler had committed the murder.
Depois de analisar as pistas, o detetive concluiu que o mordomo havia cometido o crime.

confiante, seguro

adjective (with clause: feeling certain)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Janine is confident that she will win.
Ela está confiante de que ela ganhará.

conjeturar

transitive verb (speculate) (especular)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The detective conjectured that the murderer hid the weapon in the forest.

conotar

transitive verb (imply, have as a nuance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His statement connoted that he would not be attending the event.

consciente

verbal expression (with clause: aware that)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
When I took the exam, I was conscious that my parents were expecting a lot of me.
Quando eu fiz o teste, estava consciente de que meus pais estavam esperando muito de mim.

considerando

conjunction (given that)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Considering that you've decided to go, I'll come too.
Considerando que você decidiu ir, eu vou também.

sustentar, afirmar

transitive verb (argue)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The scientist contended that global warming is mostly due to human activities.
O cientista sustentou que o aquecimento global é principalmente por causa de atividades humanas.

convencer

transitive verb (make [sb] believe [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The jury had been sceptical, but the evidence convinced them the defendant was not guilty. Reading the manifesto convinced me that this was the party I wanted to vote for.

rebater, contestar

intransitive verb (respond to argument)

He countered that the plan was impractical.
Ele rebateu dizendo que o plano era impraticável.

lidar com algo

verbal expression (deal with [sth] when necessary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it.

concluir que

transitive verb (with clause: conclude)

Wendy decided it was time to leave home and get her own apartment.
Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.

declarar

transitive verb (with clause: proclaim, declare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar

transitive verb (with clause: announce that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Julie declared that she was taking the afternoon off.
Júlia declarou que tiraria a tarde de folga.

decretar

transitive verb (with clause: order officially)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The king decreed that every maiden in the kingdom had to try on the glass slipper.

deduzir

transitive verb (work out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How did you deduce that no one had been here?

exigir

transitive verb (with clause: insist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She demanded that he take out the trash.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estudar Medicina requer tempo e dinheiro.

exigir

transitive verb (with clause: require)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The job demanded that he arrive at 8:30 every day.
O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia.

indicar

transitive verb (indicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This abbreviation denotes the person's country of origin.
Esta abreviatura indica o país de origem da pessoa.

apesar disso

adverb (nevertheless)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Thomas had slight leg injury, but, despite that, he managed to win the race.
Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida.

apesar do fato de

conjunction (even though) (BRA)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Despite the fact that he had revised really hard, Billy could not answer a single question on the exam paper.

determinar-se a

transitive verb (with clause: resolve)

Charlie determined that he would do everything in his power to raise money for the charity.
Charlie determinou-se a fazer tudo o que estivesse ao seu alcance para angariar fundos para caridade.

revelar, expor, exibir

transitive verb (with clause: make known that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The company disclosed that it had lost money on the deal.
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.

descobrir

transitive verb (with clause: realise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She discovered that she still had money in that account.
Ela descobriu que ainda tinha dinheiro naquela conta.

contestar

transitive verb (deny, argue against)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The board does not dispute that these changes will cause some temporary difficulties, but we feel the end result justifies this.

prever, profetizar, predizer

transitive verb (with clause: predict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The oracle divined that the emperor would die a violent death.

adivinhar

transitive verb (with clause: guess, infer that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
From Tim's unhappy expression, I divined that something terrible had happened.

não me venha com esta!

interjection (informal (Stop making excuses)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.

duvidar

transitive verb (not believe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He doubted that her story was true.
Ele duvidou que a história dela fosse verdadeira.

em dúvida

adjective (unconvinced, not sure)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
John is doubtful about whether he made the right choice.
João está em dúvida se fez a escolha certa.

sonhar

transitive verb (with clause: imagine while asleep)

I dreamed that you would come.
Sonhei que você viria.

enfatizar

transitive verb (say, repeat for clarity)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He emphasized that he didn't want to stay working there.
Ele enfatizou que não queria continuar trabalhando lá.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de that em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de that

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.