O que significa stream em Inglês?

Qual é o significado da palavra stream em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stream em Inglês.

A palavra stream em Inglês significa riacho, córrego, onda, rajada, fluir, correr, esvoaçar, jato, transmissão, transmitir, distribuir, transbordar, separar, fazer streaming, corrente do golfo, corrente de ar, em operação, em funcionamento, fonte de receita, fluxo de ar, fluxo de consciência, torrente, fluxo, torrente, fluxo de trabalho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra stream

riacho, córrego

noun (small river) (pequeno rio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A stream flows behind their house.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Não chegava a ser um rio, era um ribeiro de águas muito transparentes.

onda

noun (figurative (wave, series)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was a stream of good news.
Havia uma onda de boas notícias.

rajada

noun (flow, uninterrupted series) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Never before had she heard such a stream of obscenities from her son's mouth.
Nunca antes ela tinha ouvido tamanha rajada de obscenidades da boca de seu filho.

fluir, correr

intransitive verb (flow) (manar)

Water came streaming out of the faucet.
A água chegou fluindo da bica.

esvoaçar

intransitive verb (float in wind)

Boudicca's long hair streamed behind her as she rode her chariot into battle.

jato

noun (current flowing steadily)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I knew the faucet was leaking because it sent a stream down the street.
Sabia que a torneira estava vazando porque vazou um jato pela rua.

transmissão

noun (figurative (data: real-time audio or video)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The audio stream from the web radio station was cut after 20 minutes.
A transmissão de áudio da estação de rádio da web foi cortada depois de 20 minutos.

transmitir, distribuir

intransitive verb (figurative (audio, video: be delivered in real time) (computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The video streamed from the website to my computer for 45 minutes.
O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos.

transbordar

(send forth a flow)

Her eyes streamed with tears of joy.
Os olhos dela transbordaram de lágrimas de alegria.

separar

transitive verb (UK (pupils: divide by ability) (separar alunos por aptidões)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They stream the kids for maths at his school.
Eles separam as crianças para a aula de matemática na escola dele.

fazer streaming

transitive verb (audio, video: deliver in real time)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I don't have cable, but I can stream football games on my computer.
Não tenho cabo, mas posso fazer o streaming de jogos de futebol no meu computador.

corrente do golfo

noun (Atlantic current)

The Gulf Stream warms the west coast of Scotland.

corrente de ar

noun (strong west to east wind current)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Weather patterns over Northern Europe might be shifting because of a change in the jet stream.

em operação

adjective (operational, available)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em funcionamento

adverb (in regular operation)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

fonte de receita

noun (method of income)

fluxo de ar

noun (wind: flow, jet) (fluxo ou rajada de vento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I opened the window and a stream of air rushed into the room.

fluxo de consciência

noun (unpunctuated prose) (prosa sem pontuação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Virginia Woolf is renowned for using stream of consciousness in her novels.

torrente

noun (figurative (series of insults) (de insultos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The drunk yelled a stream of insults.

fluxo

noun (figurative (continuous rush of people) (de pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A steady stream of people came out of the stadium.

torrente

noun (figurative (flowing tears) (de lágrimas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You could see the stream of tears on her face.

fluxo de trabalho

noun (flow of tasks carried out)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stream em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de stream

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.