O que significa root em Inglês?
Qual é o significado da palavra root em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar root em Inglês.
A palavra root em Inglês significa raiz, raiz, raiz, raiz, raízes, raízes, raízes, raiz, raiz, nota fundamental, real, verdadeiro, enraizar, transar, transar com, arraigar em, fuçar, vasculhar, vasculhar, torcer por, arrancar pela raiz, erradicar, vasculhar, nervo espinhal, nervo raquidiano, alcaçuz, root beer, canal, canal, tratamento do canal radicular, causa, raiz de todos os males, eliminar todo o mal, podridão radicular, ápice da raiz, raiz leguminosa, radical, rizoma, raiz quadrada, enraizar, se enraizar, se implantar, se instalar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra root
raizplural noun (plant: part in the soil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) It's important for plants to have strong roots. É importante que as plantas tenham raízes fortes. |
raiznoun (figurative (origin, source) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The root of the problem is that Lauren simply can't see Tina's point of view. A raiz do problema é que Lauren simplesmente não consegue ver o ponto de vista de Tina. |
raiznoun (tooth: part in the gum) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Healthy roots are important for strong teeth. Raízes saudáveis são importantes para dentes fortes. |
raiznoun (word: base form) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A root is the base from which other words are formed. A raiz é a base a partir da qual outras palavras são formadas. |
raízesplural noun (figurative (origin, lineage) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Adam's red hair suggests he has Celtic roots. O cabelo ruivo de Adam sugere que ele tem raízes celtas. |
raízesplural noun (figurative (ancestral place of origin) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) The family have their roots in Devon. A família tem raízes em Devon. |
raízesplural noun (hair close to scalp) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) My roots are growing back; I need to dye my hair again. Minhas raízes estão crescendo. Eu preciso pintar meu cabelo novamente. |
raiznoun (of tooth, nail, hair) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Emily plucked her eyebrows, taking care to pull the hairs out by the root. Emily fez as sobrancelhas, tomando cuidado para tirar os pelos pela raiz. |
raiznoun (root of a number) (matemática) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Two is the root of four. Dois é a raiz de quatro. |
nota fundamentalnoun (music: fundamental note) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) C is the root of a C major chord. C é a nota fundamental de um acorde Dó maior. |
real, verdadeironoun as adjective (cause: original) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The root cause of Rachel's unhappiness is her own unwillingness to change her situation. A causa verdadeira da infelicidade de Rachel é a indisposição dela em mudar a situação. |
enraizarintransitive verb (plant) I planted the rose bush in the garden last week and it seems to have rooted well. Plantei a roseira no jardim semana passada e parece que ela enraizou bem. |
transarintransitive verb (AU, vulgar, slang (have sex) (gíria) |
transar comtransitive verb (AU, vulgar, slang (have sex with) (gíria) |
arraigar em(figurative, usually passive (originate, base) Petra's fear of flying is rooted in a traumatic childhood experience. O medo de avião de Petra está arraigado em uma experiência traumática da infância. |
fuçarphrasal verb, intransitive (rummage) (remexer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'll root around and see if I can find that old photo album. |
vasculhar(rummage in [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He spent hours rooting around in the shed just to find a flowerpot. |
vasculhar(rummage, search) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
torcer porphrasal verb, transitive, inseparable (informal (support, cheer on) He always rooted for the underdog. |
arrancar pela raizphrasal verb, transitive, separable (find and eliminate) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) It's almost impossible to root out the causes of poverty. |
erradicarphrasal verb, transitive, separable (hunt down) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The Prime Minister was determined to root out the terrorists and bring them to justice. |
vasculharphrasal verb, transitive, inseparable (search through many things) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
nervo espinhal, nervo raquidianonoun (anatomy: spinal nerves) (anatomia) |
alcaçuznoun (root used to flavor confection) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Despite their similar smells, licorice and anise are not related. |
root beernoun (US (carbonated soft drink) (estrangeirismo, refrigerante gaseificado) I quite like root beer even though it tastes a bit like soap. |
canalnoun (tooth: nerve cavity) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) An infected root canal can be very painful. |
canalnoun (informal (dental treatment) (odontologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) It took the dentist four hours to do a root canal on my molar. A dentista levou quatro horas para fazer um canal no meu molar. |
tratamento do canal radicularnoun (dental treatment) Doctor Gottadrille is an expert providing root canal treatment. |
causanoun (origin) (origem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The root cause of most of the world's problems is overpopulation. |
raiz de todos os malesnoun (figurative (cause of all that is bad) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Drugs are the root of all evil. Money is the root of all evil. |
eliminar todo o malverbal expression (eliminate bad influences) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The second grade teacher saw it as her duty to root out the evil in her pupils. |
podridão radicularnoun (fungal disease of plant roots) (doença fúngica de plantas) The farmer lost his whole crop when it was attacked by root rot. |
ápice da raiznoun (botany: end of plant root) (botânica) |
raiz leguminosanoun (edible starchy tuber) Roasted root vegetables like rutabaga, turnips, carrots, and parsnips make a tasty side dish. |
radicalnoun (basic word form without prefix or suffix) (palavra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
rizomanoun (root: propagates plants) (raiz) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
raiz quadradanoun (mathematics) (matemática) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The square root of 64 is 8. |
enraizarverbal expression (plant) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
se enraizar, se implantar, se instalarverbal expression (figurative (idea: become established) (ideia: estabelecer-se, consolidar-se) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Suspicions about her husband took root in her mind. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de root em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de root
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.