O que significa renuncia em Espanhol?
Qual é o significado da palavra renuncia em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar renuncia em Espanhol.
A palavra renuncia em Espanhol significa demissão, carta de demissão, renúncia, renúncia, capitulação, renúncia, abdicação, liberação, resignação, abdicação, abjuração, abnegação, demitir-se, renunciar, renunciar, renunciar, renunciar a, renunciar, renegar, abdicar, renunciar, renunciar, renunciar, largar, demitir, abandonar, ceder, desistir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra renuncia
demissão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Después de la renuncia de Jerry, la compañía tuvo que buscar un reemplazo. Após a demissão de Jerry, a empresa precisou começar a procurar um substituto. |
carta de demissão
Tina le entregó al jefe la renuncia. |
renúncia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La renuncia del rey al trono fue inesperada. |
renúncia, capitulação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
renúncianombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
abdicação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La renuncia al poder por parte del expresidente fue celebrada por sus oponentes. |
liberaçãonombre femenino (lei: de obrigação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Por favor, firme la renuncia a iniciar acciones legales contra nosotros y podrá jugar a baloncesto. Por favor, assine a liberação que diz que você não processará, assim seu filho poderá jogar basquetebol. |
resignaçãonombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
abdicação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
abjuração(formal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
abnegação(renunciar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
demitir-se(trabajo, puesto) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció. Hannah não gostava de seu trabalho, então ela se demitiu. |
renunciarverbo intransitivo Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía. Gostaria de anunciar que estou renunciando como diretor da empresa. |
renunciarverbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud. O presidente do comitê decidiu renunciar por problemas de saúde. |
renunciar(atividade, crença) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El presidente renunció a su postura antiaborto. |
renunciar a(puesto, posición) Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión. Marion renunciou à sua posição de diretora financeira porque não estava mais gostando de ocupar um cargo com tanta pressão. |
renunciar, renegar(pessoa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo. |
abdicarverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista. |
renunciarverbo transitivo (cartas: não jogar naipe) |
renunciarverbo transitivo (cartas: não jogar naipe) |
renunciarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ninguno de los hijos estaba dispuesto a renunciar a la herencia. Nenhum dos filhos estava disposto a renunciar à propriedade. |
largar(trabajo) (emprego) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe. Alice decidiu largar o emprego dela, já que ela não aguenta o chefe. |
demitirverbo transitivo (al trabajo) Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio! É isso, para mim já chega! Eu me demito! |
abandonar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó. O soldado decidiu abandonar suas responsabilidades com seu país e desertou. |
ceder
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
desistir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de renuncia em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de renuncia
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.