O que significa landed em Inglês?

Qual é o significado da palavra landed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar landed em Inglês.

A palavra landed em Inglês significa com terras, com terras, terra, terreno, terra, terras, terra, pousar, aterrissar, aterrar, desembarcar, cair, terra, de terra, pousar, cair, terminar, acabar, desembarcar, descarregar, despejar, conseguir, obter, pescar, capturar, dar um jeito, ralhar, ficar sobrecarregado com, aristocracia rural. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra landed

com terras

adjective (people: owning land)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Only landed men were allowed to vote in the early United States.
Apenas homens com terras podiam votar no começo dos Estados Unidos.

com terras

adjective ([sth] with land)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dan owns a landed property in England.
Dan tem uma propriedade com terras na Inglaterra.

terra

noun (ground) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Columbus sailed for over two months before seeing land.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela vem de uma terra marcada pela dor e submissão do povo.

terreno

noun (terrain)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The land is flat in many parts of Ohio.
O terreno é plano em muitas partes de Ohio.

terra

noun (earth, soil) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The land here is rich and fertile.
A terra aqui é rica e fértil.

terras

noun (real estate) (figurado: terrenos, imóveis)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
We have invested in land and bought quite a few hectares.
Investimos em terras e compramos alguns hectares.

terra

noun (dated, poetic (country) (país)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She is from a far-off land.
Ela é de uma terra distante.

pousar

transitive verb (aircraft: bring to earth) (avião)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pilot landed the aircraft very smoothly.
O piloto pousou o avião muito suavemente.

aterrissar, aterrar

intransitive verb (aircraft: come to earth)

The aeroplane has landed safely.
O avião aterrissou com segurança.

desembarcar

intransitive verb (come ashore)

What year did the pilgrims land at Plymouth?
Em qual ano os peregrinos desembarcaram em Plymouth?

cair

intransitive verb (drop onto [sth]) (cair por terra)

He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
Ele saltou do ônibus e caiu na calçada.

terra

noun (figurative, literary (people of a country) (habitantes de um dado lugar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The queen has angered the whole land through her extravagance.
A rainha irritou a terra toda com sua extravagância.

de terra

noun as adjective (relating to land)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pousar, cair

intransitive verb (come to rest)

The snowflake landed on the car.
O floco de neve caiu sobre o carro.

terminar, acabar

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (um soco, um tiro)

The boxer's punch landed on his opponent's jaw.
O soco do boxeador acabou na mandíbula do adversário.

desembarcar

intransitive verb (vessel: reach land)

The ship landed in Cuba on December 21st 1832.

descarregar, despejar

transitive verb (unload)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fishermen landed their catch at the docks.
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.

conseguir, obter

transitive verb (figurative, informal (win) (ganhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His company landed a big contract with the government.
A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo.

pescar, capturar

transitive verb (fish: capture) (peixe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We landed five fish in the fishing trip.
Pescamos cinco peixes na nossa viagem de pescaria.

dar um jeito

transitive verb (figurative (come up with: a solution) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I have finally landed on a solution to the problem.

ralhar

transitive verb (figurative, informal (strongly scold)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My teacher landed on me for not doing my homework.

ficar sobrecarregado com

transitive verb (informal (be burdened with)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I always get landed with the worst jobs.

aristocracia rural

noun (land-owning class)

The landed gentry owned virtually all the land in the kingdom.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de landed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.