O que significa holy em Inglês?

Qual é o significado da palavra holy em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar holy em Inglês.

A palavra holy em Inglês significa sagrado, sagrado, sacro, Arca, santo deus, vaca sagrada, puta merda, dia santo, Santo Padre, Espírito Santo, cálice sagrado, santo graal, cálice sagrado, santo deus, homem santo, santo matrimônio, puxa vida, Meu Deus!, Santo Deus!, o Santo dos Santos, lugar sagrado, santuário, Sacro Império Romano-Germânico, Santa Sé, puta merda, Espírito Santo, guerra santa, água benta, Semana Santa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra holy

sagrado

adjective (religious) (religião)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The priests read from their holy text.
Os padres leram o texto sagrado deles.

sagrado

adjective (pious)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The pope is a good man and is regarded as holy by his followers.
O papa é um bom homem e é considerado santo por seus seguidores.

sacro

adjective (sacred)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The old cathedral contained several holy relics.
A catedral antiga tinha diversas relíquias sacras.

Arca

noun (sacred container) (recipiente sagrado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The ark in a synagogue holds the sacred scrolls of the Torah.

santo deus

interjection (informal (astonishment) (espanto)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Holy cow! What size is that diamond on your finger? Holy cow! I came close to hitting that car in front of me!

vaca sagrada

noun (figurative ([sth] sacred) (figurado: animal sagrado)

It is time to stop treating tourism as a holy cow which we must protect and nurture at all costs.

puta merda

interjection (slang, vulgar (expletive) (vulgar)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Holy crap! I can't believe you just said that!

dia santo

noun (religious festival)

Good Friday is a holy day in Catholic countries.

Santo Padre

noun (Roman Catholicism: the Pope)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hundreds of people showed up in hopes of seeing the Holy Father in person.

Espírito Santo

noun (Christian trinity: Holy Spirit)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
Some of the old prayers and hymns still call the Holy Spirit the Holy Ghost.

cálice sagrado

noun (religion, mythology: sacred cup) (religião, mitologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The knights of the round table went on quests for the Holy Grail.

santo graal, cálice sagrado

noun (figurative ([sth] much sought and prized) (figurado: algo cobiçado e prezado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Making anything viral is the holy grail of marketing.

santo deus

interjection (informal (astonishment) (espanto)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Holy mackerel! Did you see the size of that dog walking by?

homem santo

noun (priest, spiritual leader) (sacerdote, padre)

santo matrimônio

noun (marriage) (casamento)

By the power vested in me, by the State of X, I join you two in holy matrimony. You may now kiss the bride.

puxa vida

interjection (US, informal, dated (exclamation)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Meu Deus!, Santo Deus!

interjection (slang (expressing surprise or shock)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

o Santo dos Santos

noun (sacred place) (lugar sagrado)

I was surprised to be invited into his office, the holy of holies!

lugar sagrado

noun (somewhere sacred)

santuário

noun (Bible: inner sanctuary) (Bíblia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Please show respect as this church is a holy place.

Sacro Império Romano-Germânico

noun (historical (Germanic empire)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

Santa Sé

noun (Vatican) (Vaticano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On Monday, the Holy See released a statement condemning the violence and calling for a peaceful resolution to the crisis.

puta merda

interjection (slang, vulgar (expressing shock) (vulgar)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Our plane leaves in an hour!" "Holy s***! I thought we had five hours left!"

Espírito Santo

noun (Christian trinity: Holy Ghost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Holy Spirit is the third person in the Christian Trinity.

guerra santa

noun (crusade, religious war)

água benta

noun (water blessed by a priest)

Holy water is said to have miraculous healing powers.

Semana Santa

noun (week leading up to Easter) (celebração católica)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
During Holy Week there are many preparations to be made for Easter Sunday.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de holy em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.