O que significa gang em Inglês?

Qual é o significado da palavra gang em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gang em Inglês.

A palavra gang em Inglês significa gangue, turma, grupo, juntar-se, bandear, atacar, prisioneiros acorrentados, guerra de gangues, guerra de gangues, estupro coletivo, suruba, patrulha de recrutamento, forçar, pressionar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gang

gangue

noun (criminal) (de bandidos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There were two rival gangs fighting in the neighborhood, which made it a dangerous place to live.
Havia duas gangues rivais lutando no bairro, o que tornava-o um lugar perigoso para viver.

turma

noun (informal (friends) (de amigos, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Robert went to hang out with the gang on Saturday.
O Robert foi sair com o grupo no sábado.

grupo

noun (workmen) (trabalhadores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Brian managed a construction gang.
Brian dirigia um grupo de construção.

juntar-se

phrasal verb, intransitive (informal (work as group)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The opposition parties ganged up to block the government's plans.
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.

bandear

phrasal verb, intransitive (informal (oppose as group)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You can't win an argument with those two: they gang up every time.
Não dá para argumentar com esses dois: eles sempre se bandeiam.

atacar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attack as group) (grupo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Every time the teacher makes a mistake, the students gang up on her to point it out.
Toda vez que a professora erra, os estudantes atacam ela para apontar o erro.

prisioneiros acorrentados

noun (prisoners chained together to work) (para trabalhar)

The prisoners on the chain gang were sent to break up rocks in the quarry.

guerra de gangues

noun (conflict between urban gangs)

Certain urban areas are not safe due to one gang war after another.
Certas áreas urbanas não são seguras por causa seguidas guerras de gangues.

guerra de gangues

noun (conflict between urban gangs)

Local politicians are warning that the city's gang warfare is out of control.
Os políticos locais estão alertando que a guerra de gangues da cidade está fora de controle.

estupro coletivo

noun (slang (rape by group of people)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The woman was a victim of abduction and gangbang.

suruba

noun (slang (group sex)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My wife told me that she has always been interested in trying a gangbang.

patrulha de recrutamento

noun (historical (forces military service) (grupo escolhido para obrigar os homens ao serviço militar)

The crew of the ship were supplied by the press gang.

forçar

transitive verb (figurative (forcefully persuade [sb]) (persuadir forçosamente alguém a fazer algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel didn't really want to go on the trip, but the others press-ganged her.
Rachel não queria ir na viagem, mas os outros a forçaram.

pressionar

transitive verb (figurative (forcefully persuade [sb] to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Louis was press-ganged into organizing the children's party.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gang em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de gang

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.