O que significa établissement em Francês?

Qual é o significado da palavra établissement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar établissement em Francês.

A palavra établissement em Francês significa instalação, fundação, instituição, convento, lugar de negócio, estabelecimento, penitenciária, residencial, escola, escola de má qualidade, diretor, ensino médio, instituição acadêmica, estabelecimento comercial, instituição educacional, escola de ensino médio, escola de 2º grau, hospital psiquiátrico, filosofia educacional, escola pública, colégio técnico, escola técnica, escola secundária, instituição financeira, centro de menores infratores, definição de cargo escolar, diretor, segurança da escola, ambiente escolar, centro técnico, custo de registro, institucionalização, escola pública, ginásio, escola secundária, ensino técnico, escola secundária. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra établissement

instalação

(édifice)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Um nova instalação para pacientes com problemas mentais está sendo construída na periferia da cidade.

fundação, instituição

(ato de estabelecer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

convento

(couvent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Autrefois, il y avait beaucoup de communautés religieuses dans la région.
Costumava haver muitos conventos nesta área.

lugar de negócio

(commerce) (lugar de negócio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le restaurant a ouvert une nouvelle adresse près de chez nous.
O restaurante abriu uma nova filial perto de nossa casa.

estabelecimento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police a averti le gérant de la boîte de nuit qu'elle fermerait les portes de son établissement si la moindre transaction de drogues était avérée sur les lieux.
A polícia advertiu o dono do clube noturno de que fecharia seu estabelecimento se flagrassem alguém vendendo drogas no local.

penitenciária

(courant) (prisão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

residencial

(pour jeunes) (cuidado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escola

(bâtiment) (edifício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette école a été construite en 1956.
Esta escola foi construída em 1956.

escola de má qualidade

nom masculin (école : familier, péjoratif)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les inspecteurs ont qualifié cette école d'établissement poubelle.

diretor

(de presídio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le gardien a fait part de ses inquiétudes au sujet des prisonniers au directeur.
O guarda relatou suas preocupações quantos aos prisioneiros ao diretor do presídio.

ensino médio

O Jimmy começa o ensino médio amanhã.

instituição acadêmica

nom masculin

estabelecimento comercial

nom masculin

instituição educacional

nom masculin (escola)

escola de ensino médio, escola de 2º grau

(BRA)

J'ai été dans le secondaire pendant sept ans avant d'entrer à l'université.
Frequentei a escola de ensino médio por sete anos antes de entrar na universidade.

hospital psiquiátrico

nom masculin (officiel) (instituição que trata desordem mental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

filosofia educacional

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola pública

nom masculin (escola mantida pelo governo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'institut National des Jeunes Sourds est un établissement d'enseignement public spécialisé dans l'accueil des jeunes sourds de la maternelle au baccalauréat.

colégio técnico

nom masculin (escola de educação continuada e vocacional)

escola técnica

(faculdade que prepara e qualifica nas profissões)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Certains s'inscrivent dans un établissement d'enseignement professionnel pour apprendre une diversité de métiers.

escola secundária

(INGL, escola pública)

instituição financeira

nom masculin

centro de menores infratores

nom masculin (instituição para menores delinquentes)

En France, les établissements pénitentiaires pour mineurs (EPM) sont réservés aux jeunes de 13 à 18 ans

definição de cargo escolar

nom féminin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

diretor

nom masculin (escolar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aucune sortie pédagogique ne pourra avoir lieu sans l'autorisation du chef d'établissement.

segurança da escola

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ambiente escolar

nom masculin

centro técnico

nom masculin (faculdade que provê preparo profissional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo de registro

nom masculin et féminin (taxas para constituição de empresas)

institucionalização

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola pública

(EUA, escola de fundação pública)

Leurs enfants vont au collège public de leur quartier.

ginásio

(datado: 2ª parte do ensino fundamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Depois de terminar o primário, são 4 anos de ginásio.

escola secundária

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Todos os quatro filhos de Lara vão para a escola secundária local.

ensino técnico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escola secundária

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando ela terminar a escola primária, Emily irá para a escola secundária local.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de établissement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.