O que significa deuil em Francês?

Qual é o significado da palavra deuil em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar deuil em Francês.

A palavra deuil em Francês significa luto, luto, luto, luto, da privação, perda, de luto, estar de luto, estar de luto, despojado, desprovido, de luto, superar, lamentador, enlutado, enlutado, terapeuta, ficar de luto, de luto, lamentar, lamentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra deuil

luto

nom masculin (de morte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le deuil (or: Faire son deuil) est naturel après le décès de quelqu'un.
O luto é uma parte natural do processo de sofrimento por morte.

luto

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le deuil est l'une des expériences les plus dures que l'on puisse avoir.

luto

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sarah a porté du noir pendant un an après la mort de son mari comme symbole de deuil.

luto

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

da privação, perda

locution adjectivale (relacionado a)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je me forme pour être conseiller en deuil afin d'aider les gens qui ont perdu un être cher.

de luto

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dans cette culture, une femme ne peut pas se remarier avant une période de deuil de un an (or: avant d'avoir pleuré la mort de son mari pendant un an).

estar de luto

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
George pleure la disparition de son chien adoré.
George está está de luto pela morte de seu amado cachorro.

estar de luto

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

despojado, desprovido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lorsque mon mari m'a quittée, je me suis sentie complètement perdue (or: démunie).
Quando o meu marido me deixou, senti-me totalmente desprovida.

de luto

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Cela fait maintenant cinq ans qu'elle est en deuil.

superar

(figuré)

N'ayant pas été capable d'assister aux funérailles, David s'est rendu sur la tombe de son père afin de pouvoir faire son deuil.
Como não podia ir ao funeral, David visitou o túmulo do pai para superar.

lamentador, enlutado

(de luto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

enlutado

nom féminin (funeral: o mais achegado ao morto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terapeuta

nom masculin et féminin (psicoterapeuta para ajudar na perda de entes queridos)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

ficar de luto

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La presse devrait laisser plus de temps à la famille de la défunte pour faire son deuil.
A impressa deveria dar tempo para a família da mulher morta ficar de luto.

de luto

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

lamentar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nation entière fut en deuil lorsque le Président fut assassiné.
Toda a nação lamentou quando o presidente foi assassinado.

lamentar

locution verbale

Jack a perdu sa femme l'année dernière, il est en deuil depuis.
A esposa de Jack morreu ano passado e ele tem lamentado desde então.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de deuil em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.