O que significa absolument em Francês?
Qual é o significado da palavra absolument em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar absolument em Francês.
A palavra absolument em Francês significa absolutamente, com certeza, vitalmente, precisamente, sinceramente, abertamente, francamente, sem dúvida, com certeza, evidentemente, claramente, obviamente, implicitamente, completamente, totalmente, positivamente, totalmente, absolutamente, concordo, dever, absolutamente impossível, remotamente, absolutamente não, de jeito nenhum, nem por todo o dinheiro do mundo, por nada no mundo, todos, absolutamente nada, colocar o coração em, seguro, zero, no mundo inteiro, nada disso, Nem pensar!, De jeito nenhum!, de jeito algum, enfático. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra absolument
absolutamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant. Depois de rolar na lama, o cachorro ficou absolutamente imundo. |
com certezaadverbe (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Quand j'ai demandé à Tim si un tour de grand huit le tentait, il a répondu : « absolument ! » Quando perguntei ao Tim se ele queria andar na montanha-russa, ele respondeu, "Com certeza!" |
vitalmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
precisamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Oui, absolument, je vois ce que vous voulez dire maintenant. |
sinceramente, abertamente, francamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) George disse então abertamente que nunca havia gostado de Lucy. |
sem dúvida, com certeza(indique un accord absolu) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Absolument (or: Certainement) ! Je serais ravi d'aller à une soirée karaoké ! Com certeza! Eu adoraria ir a uma noite de karaokê! |
evidentemente, claramente, obviamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
implicitamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Un chien est totalement loyal envers son maître. |
completamente, totalmente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Mark e Rachel tiveram um casamento completamente maravilhoso. |
positivamenteadverbe (com certeza) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) La déclaration est indéniablement vraie. |
totalmente, absolutamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral ! Roubar a bolsa de uma senhora é totalmente errado. |
concordointerjection (je suis d'accord) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") - Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument ! "Ele não devia ter ido à festa." "Concordo!" |
dever(obligation) (ter a obrigação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. Eu devo ir ao tribunal na segunda ou serei preso. |
absolutamente impossível
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
remotamente(no mínimo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur. |
absolutamente não, de jeito nenhum
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
nem por todo o dinheiro do mundolocution adverbiale (pour une impossibilité) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant. |
por nada no mundo
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Je n'arrive absolument pas à me souvenir du nom de mon voisin d'à côté. |
todos
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Absolument tout le monde est entré et s'est assis. |
absolutamente nada
(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Je n'ai rien du tout (or: absolument rien) à me mettre pour la fête. |
colocar o coração em
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël. Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal. |
segurolocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La police était absolument certaine que la personne qui avait tué Brown avait aussi tué Wilkins. |
zero(familier) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mon compagnon est vraiment fainéant et il ne m'apporte absolument aucune aide à la maison. Meu parceiro é muito preguiçoso; ele não ajuda nadica de nada em casa. |
no mundo inteiro(figurado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Luke a cherché absolument partout mais n'a vu aucun signe de Naomi. Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi. |
nada dissolocution adverbiale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) - J'ai entendu dire que tu avais emprunté la voiture de Jane sans le lui demander. - Absolument pas ! |
Nem pensar!, De jeito nenhum!
(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você não vai à festa. De jeito nenhum! |
de jeito algum
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Eu tentei apertar todos os botões desse aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar de jeito algum. |
enfático
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de absolument em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de absolument
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.