Co oznacza with w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa with w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać with w Język angielski.

Słowo with w Język angielski oznacza z, ze, z, ze, w, przy pomocy, -, w, u, wraz, wedle, pod opieką, z, ze, pomimo, w rękach, z powodu, z, w, według, z, ze, służyć komuś, chwila cierpliwości, pasować do czegoś, zrywać z kimś, najeżać się, być pełnym czegoś/kogoś, kontynuować coś, doganiać kogoś, wyposażać coś w coś, udzielać komuś pożyczki, być zgodnym z, zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś, zaznajamiać się z, znajomość, znać kogoś, być zaznajomionym z czymś, przystrajać coś czymś, związywać się z czymś, przyłączać się do czegoś, łączyć coś z czymś, powiązany z kimś/czymś, zgadzać się z kimś, zgadzać się z kimś co do czegoś, być w związku zgody z czymś, wyrównywać coś z czymś, sprzymierzać kogoś z, sprzymierzać się, być równoległym do czegoś, pasować do, pełen życia, skończony, zakończony, skończony, stapiać coś z czymś, sprzymierzać się, łączyć kogoś/coś z kimś/czymś, razem z, wraz z, razem z, wraz z, zamieniać się z kimś, zmieniać, łączyć coś z czymś, i wszystko co z tym idzie, zły, być złym na kogoś z jakiegoś powodu, być złym na kogoś/coś, kłócić się o coś, uzbrajać kogoś w coś, w porównaniu z, tak jak z, kojarzyć coś/kogoś z czymś/kimś, trzymać się z, powiązany, związany z kimś/czymś, powiązany z kimś/czymś, swobodnie w czyjejś obecności, w niezgodzie z, nie zgadzać się z kimś, w zgodzie z, w sprzeczności z czymś, na bieżąco z czymś, zmykaj stąd, równoważyć, obwiązywać, obwiązać wstążką, przysypać coś czymś, mieć konto w, mieć kontakt z czymś, być z, być z kimś, być z kimś, promienieć czymś, proszę o cierpliwość, poznawać kogoś, zapoznawać się z czymś, być wysadzany czymś, wychodzić z siebie z czegoś, być w kimś zadurzonym, przechodzić w coś, mieszać coś z czymś, mieszać coś z czymś, obdarzać kogoś czymś, mieszkać, bombardować, wiązać się z kimś, traktować coś łącznie, zerwać z przeszłością, zerwanie z przeszłością, rozmnażać coś z czymś, krzyżować coś z czymś, napełniony, napełniony po brzegi czymś, przepełniony czymś, otarcie się o coś/kogoś, wybrzuszać się, wypchany, zapchany, obciążać kogoś czymś, ładować, obciążać długiem, obciążać się, przejmować się, wypchany, zapchany, zajęty czymś, w porównaniu z, oblepiony czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa with

z, ze

preposition (accompanying)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She went with him to see a film.
Poszła z nim zobaczyć film.

z, ze

preposition (having)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mine is the car with the red stripe.
Mój samochód to ten z czerwonym paskiem.

w

preposition (wearing, carrying)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He's the one with the dark blue shirt.
On to ten w granatowej koszuli.

przy pomocy

preposition (by means of)

He ate with a fork. With this software you can track all your business contacts in one place.
Przy pomocy tego oprogramowania możesz śledzić wszystkie twoje kontakty biznesowe w jednym miejscu.

-

preposition (use of material) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Fill those buckets with dirt.
Napełnij te wiadra ziemią.

w, u

preposition (employed by)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
John is with IBM, where he is a marketing director.
On pracuje w IBM, gdzie jest dyrektorem marketingu.

wraz, wedle

preposition (according to)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The temperature varies with wind speed and direction.
Temperatura waha się w zależności od prędkości i kierunku wiatru.

pod opieką

preposition (in the care of)

The child is with his uncle while his parents are on holiday.

z, ze

preposition (manner, attitude)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He acts firmly, with apparent authority.

pomimo

preposition (in spite of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
With all her troubles, she remains optimistic.

w rękach

preposition (responsibility) (przenośny)

We left all those matters with the hotel staff.
Zostawiliśmy te wszystkie sprawy w rękach personelu hotelowego.

z powodu

preposition (affected by)

She's off sick with a bad cold.
Ona jest na zwolnieniu lekarskim z powodu silnego przeziębienia.

z

preposition (showing cause)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The children are giddy with excitement

w

preposition (using professionally)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
We've been with Citibank for years.

według

preposition (in the same way)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Cut the boards with the grain.

z, ze

preposition (in association)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She worked with communities to improve local services.

służyć komuś

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (be good for digestion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spicy food does not agree with me.
Pikantne jedzenie mi nie służy.

chwila cierpliwości

phrasal verb, transitive, inseparable (be patient)

I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
Poprosiłem ich o chwilę cierpliwości, kiedy sprawdzałem ich rezerwację.

pasować do czegoś

(figurative (fit, match)

Her new sofa blends in perfectly with the rest of her stylish apartment decor.

zrywać z kimś

phrasal verb, transitive, inseparable (separate) (potoczny, przenośny)

I think you need to break up with your boyfriend.

najeżać się

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (react with: irritation, offence)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Victoria bristled with indignation at the suggestion that she had lied.

być pełnym czegoś/kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be full of)

The town square is bristling with tourists.

kontynuować coś

(continue [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test.

doganiać kogoś

(go as fast as)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.

wyposażać coś w coś

(furnish [sth] with accessories)

Adam has accessorized his home with antique lamps, mirrors and rugs.

udzielać komuś pożyczki

verbal expression (lend money to [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być zgodnym z

(correspond)

Make sure your behavior accords with the company's code of conduct.

zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś

(introduce, make familiar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.

zaznajamiać się z

transitive verb (get to know, become familiar with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.

znajomość

noun (knowledge of a subject)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
An acquaintance with modern history would be useful for those wishing to take this course of study.

znać kogoś

verbal expression (know [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?

być zaznajomionym z czymś

verbal expression (formal (be familiar with [sth])

Audiences in Ancient Greece were acquainted with the idea of a hero having a tragic flaw.

przystrajać coś czymś

(often passive (decorate with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My mother likes to adorn the house with flowers.
Moja mama uwielbia przystrajać dom kwiatami.

związywać się z czymś, przyłączać się do czegoś

(associate yourself with [sth])

The lawyer wanted to affiliate with a foreign firm.

łączyć coś z czymś

(associate, connect)

The owner has been trying not to affiliate the company with any political parties.

powiązany z kimś/czymś

(associated with)

The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.
Atak przeprowadziła osoba, która twierdziła, że jest powiązana ze słynną grupą terrorystyczną.

zgadzać się z kimś

(have same opinion)

I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną.

zgadzać się z kimś co do czegoś

verbal expression (have same opinion about)

We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
Wszyscy zgodziliśmy się z Jackiem co do koloru nowych krzeseł.

być w związku zgody z czymś

(grammar: have concordance)

In French, the adjective must agree with the noun.
W języku francuskim przymiotnik musi być w związku zgody z rzeczownikiem.

wyrównywać coś z czymś

(make level with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Craig aligned the banister with the adjacent kitchen counter.

sprzymierzać kogoś z

transitive verb (figurative (ally)

The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.

sprzymierzać się

verbal expression (figurative (agree with)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.

być równoległym do czegoś

(be level with)

The bookshelf aligns perfectly with the mantel.

pasować do

(figurative (conform)

Crosby's behavior aligns with the culture of the group.

pełen życia

adjective (teeming with)

The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.

skończony, zakończony

adjective (informal (finished, over)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Thank goodness the ordeal is all over with.

skończony

adjective (ended a relationship with [sb])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
It's all over with Robert and Hannah.

stapiać coś z czymś

transitive verb (mix metal with [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The scientist alloyed tin with copper to make bronze.

sprzymierzać się

(join)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem.

łączyć kogoś/coś z kimś/czymś

(join together)

The army's approach to combat allied military strength and cunning.

razem z, wraz z

preposition (in addition to)

Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition.

razem z, wraz z

preposition (together with)

Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl.

zamieniać się z kimś

(take turns with [sb])

Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game.

zmieniać

(cause to change by turns)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I stay interested in exercising by alternating running with swimming.

łączyć coś z czymś

(blend [sth] with [sth])

The scientists amalgamated the metal with mercury.

i wszystko co z tym idzie

adverb (and everything it entails)

She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.

zły

adjective (cross with [sb])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Doris is angry with her lazy husband.
Doris jest zła na swojego leniwego męża.

być złym na kogoś z jakiegoś powodu

expression (cross with [sb])

I am angry with my sister for taking my book.
Jestem zła na moją siostrę za to, że zabrała moją książkę.

być złym na kogoś/coś

(irritated, angry)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
Jestem zły na mojego brata, że zostawił taki bałagan w pokoju.

kłócić się o coś

(disagree)

My friend always argues about money with her husband.
Moja przyjaciółka zawsze się kłóci z mężem o pieniądze.

uzbrajać kogoś w coś

transitive verb (equip with weapons)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The suspect was armed with several firearms.

w porównaniu z

expression (in comparison to)

As compared with American English, British English seems more formal.

tak jak z

preposition (as in the case of)

As with any grammar rule, there are a lot of exceptions.

kojarzyć coś/kogoś z czymś/kimś

transitive verb (connect mentally)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
For some reason, I associate Max with peanut butter.

trzymać się z

transitive verb (keep the company of)

I don't want you to associate with him; he's not good for you.

powiązany

verbal expression (be related to)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
For many people, Christmas is associated with gifts and shopping.

związany z kimś/czymś, powiązany z kimś/czymś

(related, connected to)

Although they work in similar fields, Charlie is not associated with Bob. She is not associated with the college so you cannot have her as your advisor.

swobodnie w czyjejś obecności

adjective (comfortable)

Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.

w niezgodzie z

adjective (in disagreement with)

Your opinion is at odds with the facts.

nie zgadzać się z kimś

adjective (person: disagreeing) (w zwrocie: be at odds with [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

w zgodzie z

adjective (in agreement with, at peace with)

After I meditate, I feel at one with the world.

w sprzeczności z czymś

adjective (not corresponding)

Your opinion is definitely at variance with the facts.

na bieżąco z czymś

(Gallicism (person: aware, cognizant of)

zmykaj stąd

interjection (slang, regional (Leave, get going, be on your way) (slang)

Away with you! proclaimed the king.

równoważyć

(offset)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
Mindy równoważyła długie godziny spędzane w pracy wizytami w spa.

obwiązywać

transitive verb (tie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He banded the package with a thick string.

obwiązać wstążką

transitive verb (mark with a band)

Band the stalks of the flowers you want to buy.

przysypać coś czymś

(fire: cover)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Bank the fire with sand before you go into your tent.

mieć konto w

(have an account with: a bank)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He banks at Citibank.

mieć kontakt z czymś

verbal expression (touch)

I develop a rash if my skin is in contact with nickel for too long.

być z

(be in company of)

The dying woman wanted to be with her family in her last days.

być z kimś

(informal (date) (potoczny)

She's been with her current boyfriend for nearly a year.
Ona jest ze swoim obecnym chłopakiem od prawie roku.

być z kimś

(informal, figurative (showing solidarity) (przenośny)

The crowd responded to her speech with shouts of "We're with you, Amelia!"

promienieć czymś

(figurative (smiling: with pride, etc.) (w zwrocie: be beaming with [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I was beaming with pride as I watched my son's graduation.

proszę o cierpliwość

interjection (Please be patient)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Please bear with me - this will only take five minutes.

poznawać kogoś

verbal expression (get to know [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I first became acquainted with Arthur about five years ago.

zapoznawać się z czymś

verbal expression (figurative (familiarize yourself with [sth])

It takes some time to become acquainted with the rules of the game.

być wysadzany czymś

verbal expression (studded with jewels, etc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The crown was beset with rubies and diamonds.

wychodzić z siebie z czegoś

preposition (figurative (out of your senses) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My mother was beside herself with worry when I didn't call.
Moja mama wychodziła z siebie ze zmartwienia, gdy nie dzwoniłem.

być w kimś zadurzonym

(infatuated)

Gary is besotted by Evie and would do anything for her.
Gary jest zadurzony w Evie i zrobiłby dla niej wszystko.

przechodzić w coś

(color, etc.: merge imperceptibly)

The point where orange blends with yellow in this painting is very gradual.
Na tym obrazie pomarańczowy przechodzi w żółty bardzo stopniowo.

mieszać coś z czymś

(mix)

You can blend flour with a little water to make glue.

mieszać coś z czymś

verbal expression (mix, combine [sth] with [sth])

Use a wooden spoon to slowly blend the chocolate in with the butter.

obdarzać kogoś czymś

(often passive (endow, gift: with [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nature has blessed her with good looks and intelligence.

mieszkać

intransitive verb (lodge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jason boarded with a family while at university.
W czasie studiów Jason mieszkał u pewnej rodziny.

bombardować

(attack with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The kids bombarded the teacher with water balloons.

wiązać się z kimś

intransitive verb (figurative (get emotionally closer)

It didn't take long for Janet to bond with her foster parents.
Janet szybko związała się ze swoimi rodzicami zastępczymi.

traktować coś łącznie

(group together)

zerwać z przeszłością

verbal expression (abandon tradition)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving.

zerwanie z przeszłością

noun (abandoning tradition)

In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony.

rozmnażać coś z czymś, krzyżować coś z czymś

(animal: make reproduce)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you breed a horse with a donkey, you get a mule.

napełniony

intransitive verb (be full of)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

napełniony po brzegi czymś

(full of, containing [sth])

The glass was brimming with champagne.

przepełniony czymś

(figurative (full of [sth]) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This young teacher is brimming with new ideas.

otarcie się o coś/kogoś

noun (brief encounter)

Lily drove much more cautiously after her brush with death.

wybrzuszać się

(be full)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The boy's pockets were bulging with the conkers he had collected.

wypchany, zapchany

adjective (literal (overfull with, stuffed full of)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My mailbox is usually bulging with junk mail and bills.

obciążać kogoś czymś

(figurative (impose [sth] troublesome)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't burden your mother with your problems.
Nie obciążaj matki swoimi problemami.

ładować

transitive verb (load)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They burdened the truck with even more weight.
Załadowali na ciężarówkę jeszcze więcej ciężkiego towaru.

obciążać długiem

transitive verb (cause to owe a lot of money)

obciążać się

transitive verb (take on too much responsibility for)

Don't burden yourself with all the troubles of the world.

przejmować się

transitive verb (trouble, concern yourself with)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't burden yourself with my insignificant problems.

wypchany, zapchany

adjective (full of, packed with)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
When she won the scholarship, her parents were bursting with pride.

zajęty czymś

(occupied doing [sth])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tia's parents are busy with preparations for her fifth birthday party.

w porównaniu z

expression (compared with, relative to)

oblepiony czymś

adjective (covered)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The boys' shoes were caked with mud.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu with w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa with

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.