Co oznacza violent w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa violent w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać violent w Francuski.

Słowo violent w Francuski oznacza gwałtowny, agresywny, agresywny, krzywdzący, agresywny, mocny, srogi, burzowy, ostry, silny, gwałtowny, zacięty, zaciekły, ostry,, zacięty, zaciekły, ostry, szalony, okrutny, dziki, gwałtowny, silny, surowy, zaczepny, napastliwy, silnie wiejący, awanturniczy, przeszywający, bestialski, ostry, intensywny, zacięty, ostry, intensywny, gwałcić, gwałcić, naruszać, gwałcić, pogwałcać, naruszać, sprzecznie, naruszać, gwałcić, naruszać, naruszać coś, przekraczać, brzęk, huk, pokojowy, akt przemocy, mocny cios, ciężki cios, ostry cios, gwałtowna osoba, brutalne traktowanie, spokojny, uderzenie, trzaśnięcie, walnięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa violent

gwałtowny

adjectif (nature, choc,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Des centaines de maisons ont été anéanties par la violente tornade d'hier.

agresywny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si votre mari devient violent, cherchez refuge ailleurs.

agresywny

(sentiments,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sa violente contestation des accusations a rendu tout le monde méfiant.

krzywdzący

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle est partie quand son mari est devenu violent.

agresywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mocny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lui assena un coup violent.

srogi

(vent, tempête,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Des vents violents ont déraciné un arbre dans le parc.

burzowy

adjectif (temps)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostry

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'armée a lancé une attaque très violente contre la ville ennemie.

silny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les vents violents firent s'envoler la tente.

gwałtowny

(vent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il faisait froid et un vent violent soufflait.

zacięty, zaciekły, ostry,

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le général lança un violent assaut.

zacięty, zaciekły, ostry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate a eu une violente dispute avec sa colocataire.

szalony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'en ai assez de ton comportement violent (or: brutal).

okrutny, dziki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gwałtowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

silny

(pluie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette pluie battante a trempé Dan en l'espace de quelques minutes.

surowy

(conditions météo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le Royaume-Uni connaît des conditions météorologiques extrêmes ce mois-ci, avec des vents violents et des pluies torrentielles.

zaczepny, napastliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Colin était inquiet au sujet de l'élève, qui était agressif et souvent impliqué dans les bagarres en cour de récré.

silnie wiejący

adjectif (vent)

awanturniczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przeszywający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer.

bestialski

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La victime a subi une attaque brutale (or: violente) et a dû passer des mois à l'hôpital.

ostry

adjectif (douleur)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.
Proszę wziąć te tabletki przeciwbólowe, jeśli ból stanie się zbyt ostry.

intensywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'éprouve des émotions fortes lorsque je regarde un match de football.

zacięty, ostry

(Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'équipe a fait face à une compétition féroce au match suivant.

intensywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gwałcić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les pillards violents violèrent les femmes du village.

gwałcić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet s'est rendue au poste de police après avoir été violée par la personne avec qui elle sortait.

naruszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils violent notre vie privée avec ces appels incessants.

gwałcić

verbe transitif (une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les femmes du village ont rapporté avoir été violées par des soldats.

pogwałcać, naruszać

verbe transitif (la loi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses agissements violaient les principes du discours civil.

sprzecznie

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

naruszać

(Droit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a contrevenu aux bonnes mœurs.

gwałcić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naruszać

verbe transitif (une loi, une promesse,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La société a poursuivi Georges pour avoir transgressé leur accord.
Firma pozwała George'a do sądu za naruszenie warunków umowy.

naruszać coś

verbe transitif (la loi,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekraczać

(figuré : une loi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Malgré les panneaux, certains usagers du métro continuent à transgresser l'interdiction de fumer.

brzęk, huk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'assiette est tombée au sol en un fracas.

pokojowy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

akt przemocy

nom masculin

mocny cios

nom masculin

ciężki cios, ostry cios

nom masculin

gwałtowna osoba

nom masculin

brutalne traktowanie

nom masculin

spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uderzenie, trzaśnięcie, walnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu violent w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.