Co oznacza soutenu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa soutenu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soutenu w Francuski.

Słowo soutenu w Francuski oznacza wspierać, popierać, wspierać, podpierać, kibicować, wspierać, popierać, wspierać kogoś, popierać, podpierać, podtrzymywać, zabezpieczać, wspierać, kibicować, wspierać kogoś, reprezentować coś, zachęcać, wspierać kogoś, pomagać, popierać, wspierać, podtrzymywać, popierać, popierać, wspierać, dopingować, popierać, podpierać, podpierać, polepszać, podtrzymywać, podpierać, wzmacniać, wspierać, wspierający coś, wzmacniać, podsycać, napędzać, podtrzymywać, potwierdzać, podnosić na duchu, gromadzić się, utrzymywać, opowiadać się za, podpierać, pomagać, stać u czyjegoś boku, podpierać, popierać, w poparciu, orędować, nakłaniać, jednoczyć się wokół kogoś, stać po stronie kogoś, pielęgnować, z, popierać, wspierać, zasilać, pomagać, stały, trwały, niestrudzony, formalny, pełen zaangażowania, popierany, wspierany, poparcie, do obronienia, rozmawiać, wpłacać na, popierać, stać u czyjegoś boku, utrzymywać, że, utrzymywać, twierdzić, spierać się, twierdzić, twierdzić, że, utrzymywać, że. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa soutenu

wspierać

(aider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement a soutenu financièrement l'organisation humanitaire.
Rząd wsparł finansowo organizację humanitarną.

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Popierał podwyższenie podatków.

wspierać

verbe transitif (moralement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa famille l'a soutenu tout au long de son divorce.

podpierać

verbe transitif (un poids)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment.
Pal podpiera dach budynku.

kibicować

(Sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soutient (or: Il encourage) les Yankees.
On kibicuje drużynie Yankees.

wspierać, popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes.

wspierać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.
Szef poparł plan Karen, by usprawnić działanie biura.

podpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podtrzymywać, zabezpieczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wspierać, kibicować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soutient toujours l'outsider.

wspierać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

reprezentować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zachęcać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wspierać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pomagać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils m'ont demandé de soutenir une cause en laquelle je ne crois pas.

popierać

(une cause)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes.

wspierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podtrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pilier soutient le toit.

popierać

(une proposition)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
NEW : Le maire a soutenu le projet de construction d'une autoroute à travers le village.
Powinieneś poprzeć swoje argumenty faktami.

popierać

verbe transitif (une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je soutiens ce candidat à la mairie.
Popieram tego kandydata na burmistrza.

wspierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Notre parti tente de soutenir ce candidat.

dopingować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les supporteurs soutiennent l'équipe avec enthousiasme.

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le parti a décidé de soutenir ce candidat.

podpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Des poutres en chêne soutiennent le plafond et le plancher au-dessus.

podpierać

verbe transitif (la tête)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les témoins de l'accident ont soutenu la tête de Ted pour qu'il soit le plus à l'aise possible.

polepszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podtrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel.

podpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Richard a mentionné un certain nombre d'experts pour soutenir son argumentation.

wzmacniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'Église a soutenu Ben lorsqu'il s'est présenté au poste de maire.

wspierać

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nouveau ministre doit soutenir la politique du gouvernement en matière de réduction des prestations.

wspierający coś

verbe transitif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wzmacniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le déluge de preuves scientifiques renforçait l'argument du réchauffement climatique.

podsycać, napędzać

verbe transitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle.

podtrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes.

potwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi.

podnosić na duchu

(figuré : moral)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cela nous a remonté le moral d'apprendre la nouvelle du sauvetage.

gromadzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade.

utrzymywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ?

opowiadać się za

(figuré, soutenu)

Il embrasse librement des opinions qui sont populaires auprès des célébrités.

podpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Votre maison devra être étayée pour qu'elle ne s'effondre pas.

pomagać

verbe transitif (une action illégale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kowalski nie usłyszał jeszcze zarzutów, choć poszlaki wskazują, że współdziałał z Nowakiem przy porwaniu nastolatki.

stać u czyjegoś boku

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podpierać, popierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter.

w poparciu

orędować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable.

nakłaniać

verbe transitif (un criminel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Konkubina Andrzeja S. podżegała go do zbrodni.

jednoczyć się wokół kogoś

(popierać)

stać po stronie kogoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La femme de l'homme politique l'a soutenu quand il a été accusé d'avoir détourné des fonds publics.

pielęgnować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État.

z

(soutien)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

popierać, wspierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un des parlementaires doit soutenir la motion.
Któryś z Lordów musi poprzeć ten wniosek.

zasilać

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.

pomagać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal.

stały, trwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tâche était difficile et exigeait une attention soutenue.

niestrudzony

adjectif (travail)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

formalny

adjectif (Linguistique : registre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu devrais utiliser un anglais soutenu quand tu écris aux avocats.

pełen zaangażowania

Les efforts de l'équipe dévoués à ce projet lui ont permis de remporter ce succès.

popierany, wspierany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'Inquisition était soutenue par l'Église.

poparcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles.

do obronienia

rozmawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'homme était trop ivre pour soutenir une conversation.

wpłacać na

verbe transitif

popierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais te soutenir dans tes efforts pour nettoyer le parc.

stać u czyjegoś boku

verbe transitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

utrzymywać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.

utrzymywać, twierdzić

verbe transitif (affirmer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir.

spierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme.

twierdzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres.
Roger twierdzi, że widział kosmitów.

twierdzić, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
De nombreux physiciens affirment que les trous noirs existent.
Wielu fizyków twierdzi, że czarne dziury istnieją.

utrzymywać, że

Le professeur soutient qu'il est mieux d'apprendre une langue étrangère dès le plus jeune âge.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soutenu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.