Co oznacza soumise w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa soumise w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soumise w Francuski.

Słowo soumise w Francuski oznacza składać, przedstawiać, wyślij, przycisk Prześlij, opanowywać, składać, podporządkowywać, zmuszać kogoś do podporządkowania się, opanowywać, składać coś, zachwalać, wystawiać, przedstawiać, uległy, uległy, pochylony, schylony, uległy, niewolniczy, chętny, poddać się komuś/czemuś, przechodzić, stosować się do czegoś, prosić o coś, przestrzegać zasad, poddawać się czemuś, przedstawiać ponownie, składać ponownie, zmuszać do, poddawać coś czemuś, poddawać kogoś czemuś, podsuwać komuś coś, uginać się przed, przystępować do przetargu na coś, podporządkowywać kogoś/coś czemuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa soumise

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
Złożył formularz rejestracji u lekarza.

przedstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai soumis une idée à mon patron. Il a dit qu'il y réfléchirait.
Poddałem mój pomysł pod rozwagę szefowi.

wyślij

(Informatique) (wysyłać: tryb rozkazujący)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Après avoir rempli le formulaire sur le site Internet, il a cliqué sur le bouton « soumettre ».
Po wypełnieniu formularza na stronie, kliknął przycisk Wyślij.

przycisk Prześlij

(Informatique)

opanowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les troupes ont soumis les forces rebelles dans la région.

składać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soumettez votre demande d'admission avant la date limite.
Złóż aplikację o przyjęcie zanim minie termin.

podporządkowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le pays a été soumis aux lois des empereurs durant plusieurs siècles.

zmuszać kogoś do podporządkowania się

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le tyran a soumis le peuple à sa volonté.

opanowywać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce jeu vidéo a asservi Andrew, il n'a pas quitté sa chambre depuis des semaines !

składać coś

verbe transitif (une demande)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai soumis ma candidature pour ce poste.

zachwalać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jess a soumis (or: présenté) son idée lors de la réunion hebdomadaire du personnel et son patron l'a adorée.

wystawiać

verbe transitif (une facture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vendeur présente sa facture chaque semaine.

przedstawiać

(un avis, une proposition)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il y a un projet que j'aimerais vous proposer (or: présenter).

uległy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ne sois pas si soumise avec lui : tu n'es pas son esclave.

uległy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chien roula sur le dos dans une position soumise.

pochylony, schylony

adjectif (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uległy

(Sexualité)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es-tu un soumis ou un dominant ?

niewolniczy

(personne, action)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ne sois pas si soumis, tiens-lui tête de temps en temps.

chętny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poddać się komuś/czemuś

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Richard a accepté que ce qu'il avait fait été mal et s'est soumis à sa punition sans se plaindre.

przechodzić

(opération)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il va subir un pontage mercredi.
On ma przejść operację serca w środę.

stosować się do czegoś

(règlement, clause, disposition)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les avocats doivent respecter strictement les règles de déontologie.

prosić o coś

przestrzegać zasad

verbe pronominal

Vous devez vous plier aux règles !

poddawać się czemuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przedstawiać ponownie, składać ponownie

locution verbale (reproposer)

zmuszać do

Le garçon a été soumis à de nombreuses épreuves durant sa courte existence.

poddawać coś czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poddawać kogoś czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Policja poddała podejrzanego intensywnemu przesłuchaniu.

podsuwać komuś coś

(une idée) (przenośny: sugerować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ron est allé voir son chef pour lui soumettre une idée, mais il n'a pas obtenu de rendez-vous.

uginać się przed

Les guerriers se soumirent aux bandits plus puissants qui les encerclaient.

przystępować do przetargu na coś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Plusieurs entreprises soumettent une offre pour ce contrat.

podporządkowywać kogoś/coś czemuś

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le Roi jura de plier l'armée de rebelles à sa volonté.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soumise w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.