Co oznacza souffler w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa souffler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać souffler w Francuski.
Słowo souffler w Francuski oznacza wiać, dmuchać, chuchać, wydmuchiwać, dąć, wydychać, sapać, dyszeć, szkwał, syczeć, gasnąć, rzucać na kolana, wydychać, wygaszać, gasić, dyszeć, wysadzać w powietrze, brakować powietrza, dmuchać, dmuchać, ostro upominać kogoś, dmuchać w, podpowiadanie, mocno wiać, dmuchać, , szaleć, podpowiadać, karmić, podpowiadać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa souffler
wiaćverbe intransitif (vent) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le vent d'hiver souffle de l'ouest. Zimowy wiatr wieje z zachodu. |
dmuchać, chuchaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Robert soufflait tandis qu'il grimpait la colline. |
wydmuchiwaćverbe transitif (du verre) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dąćverbe intransitif (dans un instrument à vent) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le trompettiste souffle de toutes ses forces dans son instrument. |
wydychać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Carlos a allumé une cigarette et a rejeté la fumée par les narines. |
sapać, dyszeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je ne suis pas sûre de ce qui se passe avec cette voiture, mais le moteur souffle depuis quelques temps. |
szkwałverbe intransitif (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
syczeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé. |
gasnąć(bougie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison. |
rzucać na kolanaverbe transitif (familier : impressionner) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sophie a soufflé (or: épaté) tout le monde avec sa magnifique voix. |
wydychać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Maria expira lentement en regardant le bazar. |
wygaszać(une bougie) (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu. |
gasić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire. |
dyszećverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rob haletait suite à sa course. |
wysadzać w powietrze(un immeuble) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'équipe de démolisseurs a prévu de faire sauter cet immeuble. Ekipa od rozbiórki planuje wysadzić w powietrze tamten budynek. |
brakować powietrza
|
dmuchaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le loup dit aux trois petits cochons : "Je vais souffler et souffler et ta maison va s'envoler !" |
dmuchać(personne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Souffle sur le moulin et regarde-le tourner. Dmuchaj w wiatraczek i patrz, jak się kręci. |
ostro upominać kogoś(figuré, familier) Quand son patron a appris ce qui était arrivé, Sally a été convoquée dans son bureau et s'est fait passer un savon (or: fait remonter les bretelles). |
dmuchać w
Tiens, souffle dans ce sac à papier, ça t'aidera à calmer ton hyperventilation. |
podpowiadanielocution verbale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques. |
mocno wiaćverbe intransitif Josh est rentré quand le vent s'est mis à souffler en rafales. |
dmuchać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un vent frais soufflait doucement à travers la fenêtre. |
(figuré) Un vent de changement souffle sur le club d'Olde Towne : ils ont accepté leur tout premier membre de sexe féminin. |
szalećlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Zoé était contente d'être à l'intérieur avec un tel vent glacial qui soufflait en rafales dehors. |
podpowiadaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte. |
karmić(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les médias donnent des informations aux gens. |
podpowiadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu souffler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa souffler
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.