Co oznacza solicitud w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa solicitud w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać solicitud w Hiszpański.

Słowo solicitud w Hiszpański oznacza wniosek, podanie, wniosek, zwracanie się o pomoc, wniosek, żądanie, pytanie, prośba, prośba, pilność, staranność, apel, prośba, nagabywanie, staranie, żądanie, rozwaga, ostrożność, na życzenie, na życzenie, ubiegać się o przyjęcie, zaprzyjaźnić się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa solicitud

wniosek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su solicitud de préstamo fue rechazada.
Jego wniosek o pożyczkę został odrzucony.

podanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Has rellenado el impreso de solicitud para ese trabajo?
Czy wypełniłeś już podanie o tę pracę?

wniosek

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La solicitud fue denegada por falta de fondos.

zwracanie się o pomoc

nombre femenino

El refugio de animales necesitaba fondos, así que el personal preparó una solicitud.

wniosek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La solicitud se reenvió al presidente de la compañía para que lo firmara.

żądanie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nos es imposible procesar su solicitud. Inténtelo más tarde.

pytanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Si tienes un problema, abre una solicitud con nuestro equipo de soporte.

prośba

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Cuál es su solicitud? ¿Un papel y un bolígrafo? Dáselo.
O co prosi? O długopis i papier? Daj mu to.

prośba

nombre femenino (legal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La solicitud de aplazamiento para disponer de tiempo para preparar el caso fue denegada.
Prośba o dodatkowy czas na przygotowanie do procesu została odrzucona.

pilność, staranność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Realmente aprecio tu diligencia en este proyecto.

apel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nadie escuchó la súplica de misericordia de Gareth.

prośba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El juez rechazó la demanda del demandante de demorar los procedimientos.

nagabywanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La organización benéfica tenía que registrarse con el Estado antes del requerimiento de fondos.

staranie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Las peticiones puerta a puerta están prohibidas en nuestro barrio.

żądanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los trabajadores amenazaron con ir a la huelga si no accedían a sus tres demandas.
Pracownicy zagrozili strajkiem, jeśli ich trzy żądania nie zostaną przyjęte.

rozwaga, ostrożność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora.

na życzenie

locución adverbial

Acudió a la reunión a solicitud de su jefe

na życzenie

locución adverbial

Tenemos referencias a su disposición, bajo solicitud.

ubiegać się o przyjęcie

Cathy envió solicitudes a tres universidades, pero ninguna la aceptó.
Cathy ubiegała się o przyjęcie na trzy uniwersytety, ale żaden jej nie przyjął.

zaprzyjaźnić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Me hice amigo de una chica que conocía del colegio.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu solicitud w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.