Co oznacza se vanter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa se vanter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać se vanter w Francuski.

Słowo se vanter w Francuski oznacza wychwalać, zachwalać, zachwalać, chwalić się, przechwalać się, przechwalać się czymś, chwalić się czymś, przechwalać się, chwalić się, chełpić się, przechwalać się, chwalić się, przechwalać się, chwalić się, chełpić się, przechwalać się, chwalić się, chełpić się, chełpić się, pysznić się, przechwalać się, chwalić się, chełpić się, przechwalać się czymś, chełpić się czymś, przechwalać się, chwalić się, szczycić się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa se vanter

wychwalać, zachwalać

verbe transitif (les mérites, les avantages)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zachwalać

(fanfaronner)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwalić się, przechwalać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je ne veux pas être ami avec quelqu'un qui se vante tout le temps.

przechwalać się czymś, chwalić się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Kévin passe son temps à se vanter de ses performances sexuelles.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jillian znów przechwala się swoimi dziećmi.

przechwalać się, chwalić się, chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il se vante toujours de sa richesse.

przechwalać się, chwalić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
John se vantait qu'il avait dix motos.

przechwalać się, chwalić się, chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elaine se vantait de pouvoir faire un salto arrière, mais personne ne l'avait jamais vue en faire.
Elaine chwaliła się, że potrafi zrobić przewrót w tył, ale nikt nigdy nie widział, jak go robi.

przechwalać się, chwalić się, chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle se vante toujours d'avoir la plus grande maison de la rue.
Ona zawsze chełpi się posiadaniem największego domu na całej ulicy.

chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
"J'avais dit que je gagnerais, et j'ai gagné", exulta Jesse.

pysznić się

(démarche)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Andy se pavane dès qu'il est près de femmes.

przechwalać się, chwalić się, chełpić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Marcus se vante souvent d'avoir participé au Marathon de Boston l'année dernière.
Marcus często przechwala się, że w zeszłym roku przebiegł bostoński maraton.

przechwalać się czymś, chełpić się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Steve se vante de ses super résultats à l'examen.

przechwalać się, chwalić się, szczycić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il se vantait d'avoir un jour attrapé la plus grosse truite jamais pêchée.
Przechwalał się, że kiedyś złapał największego zarejestrowanego pstrąga.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu se vanter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.