Co oznacza scena w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa scena w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scena w Włoski.

Słowo scena w Włoski oznacza miejsce, scena, miejsce zbrodni, scena, sceneria, tableau, sceneria, gra, awantura, teatralny, sceniczny, wznowienie, inscenizacja, produkować, inscenizacja, zakręt, grać, sceniczny, efekciarski, na scenie, w terenie, powrót, comeback, usunięta scena, skasowana scena, moment komediowy, scena, miejsce popełnienia przestępstwa, scena filmowa, opuszczać miejsce, przygotowywać grunt, odgrywać, scenicznie, teatralnie, sensacja, robić wejście, odgrywać, grać, wywoływać, powodować, haczyk, zapominać, początek przedstawienia, trwać, na scenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scena

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'ambulanza è arrivata sulla scena dell'incidente dopo 5 minuti.
Ambulans przybył na miejsce wypadku w ciągu pięciu minut.

scena

sostantivo femminile (teatro, cinema)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La prima scena della rappresentazione si svolge nella camera da letto.
Pierwsza scena tej sztuki rozgrywa się w sypialni.

miejsce zbrodni

sostantivo femminile (posto)

La polizia ha tenuto lontano tutti dalla scena del crimine.

scena

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Abbiamo iniziato a far parte della scena musicale del posto circa un anno fa.

sceneria

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tra il secondo e il terzo atto la troupe ha dovuto smontare lo scenario cittadino e allestire quello di montagna.

tableau

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

sceneria

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il macchinista cambiò la scena tra i due atti.

gra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La sua calma apparente era tutta una finzione.
Jej zewnętrzny spokój był tylko grą.

awantura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sua madre gli ha piantato una tale cagnara sul fatto di andare che alla fine lui era dell'idea di starsene a casa.

teatralny

(figurato: dare)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Datti una calmata! Non c'è bisogno di dare spettacolo.

sceniczny

aggettivo (teatro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In passato ha vinto dei premi per le realizzazioni sceniche.

wznowienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La prossima settimana al Teatro Lirico ci sarà un revival di "South Pacific".

inscenizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

produkować

(cinema, televisione, musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film.

inscenizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'allestimento della commedia era ben fatto.

zakręt

(figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare.
Trupa odegra kilka scen ze sztuk Szekspira.

sceniczny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un piccolo incidente di scena stava per rovinare la prima, ma gli attori riuscirono a risolvere velocemente.

efekciarski

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na scenie

avverbio (teatro)

Anche gli artisti con molta esperienza sono nervosi prima di andare in scena. Il pubblico applaudì quando il gruppo andò in scena per un altro bis.

w terenie

(figurato) (przenośny, potoczny)

I nostri giornalisti sono sul posto per documentare dal vivo nel luogo dell'accaduto.

powrót, comeback

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fa il suo ritorno sulla scena con l'uscita del suo nuovo singolo.

usunięta scena, skasowana scena

(cinema, TV)

moment komediowy

(teatro)

scena

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

miejsce popełnienia przestępstwa

Essendo una scena del delitto, la polizia impediva l'accesso alla casa.

scena filmowa

sostantivo femminile

opuszczać miejsce

Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.

przygotowywać grunt

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

odgrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il regista ha fatto recitare nuovamente la scena agli attori con un'enfasi leggermente diversa.

scenicznie, teatralnie

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

sensacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quella sera, il numero che ha suscitato applausi a scena aperta è stato l'annuncio della gravidanza di Amy.

robić wejście

verbo intransitivo (teatro)

Quando lei dice "Oh, Romeo, Romeo!" è il tuo momento di entrare in scena.

odgrywać, grać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare.

wywoływać, powodować

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era il momento di mandare in scena l'atto successivo.

haczyk

sostantivo maschile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I biglietti sono gratis, ma il colpo di scena è che devi aspettare in coda per ore per averli.

zapominać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Arrivato il momento di recitare la sua parte, l'attore fece scena muta.

początek przedstawienia

verbo intransitivo (figurato)

Si va in scena alle 4. Siate puntuali!

trwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il festival è in programma tutta la settimana.

na scenie

locuzione avverbiale

Ho sempre paura di andare sul palco, ma sto bene una volta che sono in scena.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scena w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.