Co oznacza repos w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa repos w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać repos w Francuski.

Słowo repos w Francuski oznacza odpoczynek, odpoczynek, odpoczynek, wypoczynek, odpoczynek, wypoczynek, odpoczynek, odpoczynek, wypoczynek, uśpienie, krótki odpoczynek, przestój, odpoczynek, na spocznij, próżnowanie, spanie, w pozycji „spocznij”, w pozycji „spocznij”, nie na służbie, w spoczynku, dzień spoczynku, wieczny odpoczynek, sen wieczny, dzień spoczynku, łatwizna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa repos

odpoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nie możesz pracować cały czas - potrzebujesz odpoczynku, jeśli chcesz zachować zdrowie.

odpoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odpoczynek

(paix)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Oui, amène les enfants dehors. Un peu de repos ne me fera pas de mal.
Tak, proszę cię, zabierz dzieci z domu. Przyda mi się odpoczynek.

wypoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On voit que cette semaine de repos sur la plage vous a fait le plus grand bien.

odpoczynek, wypoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odpoczynek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odpoczynek, wypoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Puis-je proposer un moment de repos avant de reprendre notre tâche ?

uśpienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

krótki odpoczynek

(na siedząco)

Tondre la pelouse m'a épuisé. Je pense que je vais me reposer un peu avant de préparer le dîner.

przestój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées.

odpoczynek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le tremblement de terre a dérangé le repos du village de montagne.

na spocznij

(militaire) (w wyrażeniu: at ease)

Les soldats se tenaient au repos avant l'inspection.

próżnowanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

spanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dans un état quelque part entre le sommeil et l'éveil, Marion murmura : « Quelle heure est-il ? »

w pozycji „spocznij”

locution verbale (Militaire)

Les troupes étaient au repos sur le terrain de rassemblement.

w pozycji „spocznij”

locution adverbiale (Militaire)

Le capitaine a ordonné aux soldats de se mettre au repos.

nie na służbie

Par chance, un policier qui n'était pas en service (or: qui était de repos) se trouvait sur les lieux et a arrêté le voleur.

w spoczynku

locution adverbiale

Les chercheurs ont mesuré l'activité du cerveau quand il était au repos.

dzień spoczynku

nom masculin

Le sabbat est un jour de repos chez les Juifs.

wieczny odpoczynek

nom masculin

Au cimetière, le prêtre a dit une prière pour le repos éternel du défunt.

sen wieczny

nom masculin (przenośny)

dzień spoczynku

nom masculin

łatwizna

(figuré, familier) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce boulot, c'était pas de la tarte : j'ai presque abandonné à la moitié. Tu te trompais si tu pensais que courir un marathon serait de la tarte

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu repos w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.