Co oznacza rempli w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa rempli w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rempli w Francuski.

Słowo rempli w Francuski oznacza wypełniony, zapełniony, całkowicie wypełniony, zbrojony, zakładka, ruchliwy, pełny, wypełniacz, dolewka, napełniać, wypełniać, spełniać, wypełniać, wypełniać, napełniać, załadowywać, ładować, pełnić, przepełniać coś, zapełniać coś kimś/czymś, dopełniać, uzupełniać, zapełniać, nasączać, wypełniać, wypełniać, wypełniać, wypełniać, wypełniać, napakować, załadowywać, dokładać, wypchany, rozepchany, usypany, nagromadzony, zebrany, zaparowany, niepewny, zawieszony, aluzyjny, napomykający, wypchany, zapchany, pełny nienawiści, pełny nienawiści, pełny nadziei, pragnący, mieć wysokie mniemanie o, pełen czegoś, wypełniony, wypełniony, przepełniony, pełny, wypełniony, nastrojowy, pełen obietnic, pełny, wypełniony czymś po brzegi, wypełniony, przepełniony, pełen, przepełniony czymś, być pełnym czegoś, wypełniony, wypchany, być czymś nadziewanym, zapchany, wyczekująco, być załadowanym czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rempli

wypełniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Veuillez nous retourner le document rempli avec le règlement.

zapełniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mon carnet est rempli. Je devrais en prendre un autre.

całkowicie wypełniony

La valise était remplie (or: pleine à craquer) ; Oliver ne pouvait plus rien y rentrer.

zbrojony

adjectif (beton)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ingénieur a construit un mur rempli de béton pour protéger l'intérieur de la radiation provenant de la centrale électrique.

zakładka

nom masculin (Couture)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Patricia a perdu du poids, donc elle a mis un rempli dans la ceinture de son pantalon.

ruchliwy

(endroit, rue)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
W sobotę rano w kawiarni jest zawsze duży ruch.

pełny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette boîte est pleine (or: remplie). Tu peux m'en donner une autre ?
To pudełko jest pełne. Możesz dać mi inne?

wypełniacz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'amidon de pomme de terre est utilisé pour remplir certains plats.

dolewka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

napełniać, wypełniać

verbe transitif (un verre,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il remplit la bouteille d'eau.
Napełnił butelkę wodą.

spełniać, wypełniać

(obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vous serez payé quand vous aurez rempli les obligations contractuelles.

wypełniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napełniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Remplis ta tasse avant qu'il n'arrête de servir du thé.

załadowywać, ładować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
Mężczyźni załadowali ciężarówkę, a następnie odjechali.

pełnić

(un rôle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il remplit le rôle de directeur marketing de la société.

przepełniać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

zapełniać coś kimś/czymś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.

dopełniać, uzupełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut que je recharge mon portable parce que je n'ai presque plus de crédit.

zapełniać

(Informatique : une base de données)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nasączać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.

wypełniać

verbe transitif (un formulaire, un champ)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.

wypełniać

verbe transitif (un formulaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.

wypełniać

verbe transitif (formulaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Proszę najpierw wypełnić formularz.

wypełniać

verbe transitif (l'espace)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les cartons remplissent toute la pièce.

napakować

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.
Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu.

załadowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

dokładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long.

wypchany, rozepchany

(familier : sac ou poche)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les poches de son pantalon étaient bourrées de toutes sortes de cochonneries.

usypany, nagromadzony, zebrany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vince a descendu l'escalier péniblement avec le panier à linge plein (or: bien rempli).

zaparowany

(pièce,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sans la circulation de l'air, la voiture devint vite remplie de vapeur à la chaleur du soleil.

niepewny, zawieszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

aluzyjny, napomykający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ses chansons sont toujours remplies de références.

wypchany, zapchany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pełny nienawiści

adjectif

pełny nienawiści

locution adjectivale

Le despote a adressé aux rebelles des propos remplis de haine.

pełny nadziei

adjectif

pragnący

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les visages pleins d'espoir des enfants ont fait fondre le cœur de leur oncle, qui leur a acheté des glaces.

mieć wysokie mniemanie o

pełen czegoś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ici, les rues sont pleines de (or: remplies de) criminels.

wypełniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le projet a été ponctué de retards et de dépassements de coût.

wypełniony, przepełniony

(figuré) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les rues étaient remplies de gens essayant d'apercevoir la Reine.

pełny, wypełniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'enquête académique était remplie de notes et citations.

nastrojowy

(endroit)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les rues de Londres sont remplies d'une atmosphère particulière quand elles sont enveloppées de brouillard.

pełen obietnic

locution adjectivale

La vie est pleine de promesses pour le jeune homme.

pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les étagères sont pleines de livres.

wypełniony czymś po brzegi

Le train de 8 h était plein (or: rempli) de banlieusards.

wypełniony, przepełniony

(figuré) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les films de ce réalisateur sont remplis de violence.

pełen

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le champ de bataille était rempli (or: était plein) de dangers.

przepełniony czymś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Polityk wygłosił mowę przepełnioną ckliwością.

być pełnym czegoś

locution verbale

Je ne peux pas manger ces céréales : elles sont pleines de noix.
Nie mogę jeść tych płatków zbożowych – pełno w nich orzechów.

wypełniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La salle est remplie de délégués à l'assemblée générale.

wypchany

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alice portait une valise bourrée de vêtements.

być czymś nadziewanym

zapchany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La vieille dame vivait dans une maison remplie de babioles et de bibelots

wyczekująco

(attendre,...)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

być załadowanym czymś

Le camion était rempli (or: plein) de déchets.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rempli w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.