Co oznacza olho w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa olho w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać olho w Portugalski.

Słowo olho w Portugalski oznacza oko, oko, oczko, oczy, judasz, pilnować, kątem oka, przytomny, gołym okiem, siniak pod okiem, judasz, źródło wody, podbite oko, bajońskie sumy, oko za oko, rybie oko, szklane oko, funt ciała, urok, ból oka, mieć oko na coś/kogoś, stawiać sobie za cel, zauważać coś, pilnować czegoś/kogoś, uważać, pilnować, uważać na coś/kogoś, oko za oko, pilnować kogoś/coś, obserwować kogoś/coś, mierzyć z grubsza, stać na straży, stać na warcie, czcionka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa olho

oko

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ela possuía lindos olhos verdes.
Miała piękne zielone oczy.

oko

substantivo masculino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O olho do furacão estava claramente definido.

oczko

substantivo masculino (da batata)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Você precisa descascar as batatas e remover todos os olhos também.

oczy

substantivo masculino (gíria)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)

judasz

(orifício: para espreitar) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pilnować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kątem oka

locução adverbial (figurado, visão periférica)

przytomny

expressão (estar alerta)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Você precisa estar de olho para encontrar as melhores barganhas.

gołym okiem

locução adverbial (sem o uso de instrumento ótico)

siniak pod okiem

(informal)

judasz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

źródło wody

(de água potável)

podbite oko

bajońskie sumy

expressão (caro; exorbitante)

Harry pagou o olho da cara por aquele terno.

oko za oko

expressão (figurado)

Ele destruiu a criação de seu rival, dizendo que foi "olho por olho".

rybie oko

(przenośny)

szklane oko

funt ciała

(fig., pagamento de dívida)

urok

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela acreditava que alguém tinha colocado olho gordo no rebanho dela, fazendo-o adoecer e morrer.

ból oka

mieć oko na coś/kogoś

expressão verbal (informal) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stawiać sobie za cel

(figurado, desejar algo)

zauważać coś

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pilnować czegoś/kogoś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ao dirigir no inverno, você tem que ter cuidado com poças de gelo.

pilnować

(informal, figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uważać na coś/kogoś

(selar por)

oko za oko

expressão

Para assassinato, eu acredito que a punição correta seja olho por olho.

pilnować kogoś/coś, obserwować kogoś/coś

expressão verbal (informal, figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mierzyć z grubsza

locução verbal (informal) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stać na straży, stać na warcie

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

czcionka

substantivo masculino (tip.; desenho da letra na parte de cima)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eles usaram um olho de tipo grande e pesado para o título.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu olho w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.