Co oznacza note w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa note w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać note w Francuski.

Słowo note w Francuski oznacza nuta, nuta, ocena, przypis, ton, ocena, ranking, notatka, nuta, notka, ocena, wiadomość, oceniony, tłumaczenie, rachunek, rachunek, rachunek, uznany, oceniać, notować, zauważać, notować coś, notować, zapisywać, notować, zapisywać, notować, wpisywać na listę, przeceniać, sprawdzać, poprawiać, oceniać, zapisywać, oceniać, oceniać na coś, zapisywać, oceniać, zaznaczać jako, trzymać, oceniać, zapisywać, zapisywać, zauważać coś, spostrzegać coś, dający się sklasyfikować, bez skazy, bibliografia, nota kredytowa, uznanie, nieoceniony, niezapisany, nieudokumentowany, w kiepskiej atmosferze, fundusz reprezentacyjny, przypis, memorandum, breve, dobra ocena, przednutka, pisemne stanowisko, ocena zdolności kredytowej, nota debetowa, przyp. red., karteczka samoprzylepna, kwit dłużny, płacić rachunki, śpiewać fałszywie, zapłacić, notować, niewyceniony, niezmierzony, nieznany, checkout, niska ocena, fałsz, wymeldowywać się, podtrzymanie, okólnik, wystawić komuś pozytywną ocenę, oblewać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa note

nuta

nom féminin (Musique : son)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le flûtiste a laissé retentir une jolie note.

nuta

nom féminin (Musique : symbole)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Suivez les notes sur la partition ! Pas votre oreille.
Śledź nuty utworu! Nie zgaduj!

ocena

nom féminin (Scolaire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il a eu une mauvaise note en espagnol.

przypis

nom féminin (en bas de page)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Avez-vous lu la note en bas de la page ?

ton

(Musique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gardez la note, et cessez de changer de tonalité s'il vous plaît.

ocena

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La note des produits était basée sur un certain nombre de critères.

ranking

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ces notes nous permettent de comparer facilement différents produits.

notatka

(familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nuta

(goût, odeur) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce vin a une touche de fruits rouges.

notka

(petit message) (zdrobnienie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je lui ai laissé un mot sur son bureau avec l'heure de la réunion.
Napisałem mu notkę o godzinie spotkania i zostawiłem ją u niego na biurku.

ocena

nom féminin (Scolaire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il a reçu la note de B+ à son examen.
Dostał ocenę B+ z egzaminu.

wiadomość

(court)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La police a reçu une note du fugitif.

oceniony

adjectif (devoir)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le professeur rendit les devoirs notés aux élèves.
Nauczyciel wręczył uczniom ocenione prace.

tłumaczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rachunek

(restaurant)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les clients demandèrent l'addition.
Goście poprosili o rachunek.

rachunek

(restaurant)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Garçon, pourriez-vous m'apporter l'addition, s'il vous plaît ?
Czy mogę prosić o rachunek?

rachunek

(au restaurant)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le groupe d'amis s'est partagé l'addition à la fin de la soirée.

uznany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ruth est une expert reconnue en histoire de la Grèce antique.

oceniać

verbe transitif (Scolaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prof a noté les dissertations.

notować

(écrire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont noté tous les problèmes sur un bout de papier.

zauważać

verbe transitif (s'apercevoir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle constata qu'il ne portait pas sa bague.
Zauważyła, że nie nosił sygnetu.

notować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter l'adresse.

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attends un peu, je vais noter ça.

zapisywać, notować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier.

zapisywać, notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le policier a noté son nom et son adresse et lui a dit de ne pas quitter la ville.

wpisywać na listę

verbe transitif (dans une liste)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a noté lait et fromage sur le papier.

przeceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Note ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier pour ne pas l'oublier.

sprawdzać, poprawiać, oceniać

(Scolaire, courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur a noté les examens des élèves.
Nauczyciel ocenił egzaminy uczniów.

zapisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter ce renseignement dans mon carnet.

oceniać

(Scolaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur nota la performance par un A+.

oceniać na coś

Le professeur a noté sa dissertation "A".

zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter l'idée pour m'en souvenir plus tard.

oceniać

verbe transitif (Scolaire : un examen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples.

zaznaczać jako

verbe transitif

Les entrées marquées "privé" ne sont pas visibles par les autres utilisateurs.

trzymać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses.
Ona trzyma spis wszystkich wydatków.

oceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq.
Krytycy filmowi oceniają filmy w skali od jednego do pięciu.

zapisywać

(w zwrocie: get down)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu l'as mis par écrit, ça y est ?

zapisywać

verbe transitif (rendre par écrit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
N'oublie pas de consigner le vol dans le livre de bord.

zauważać coś, spostrzegać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le trou dans la clôture qu'avait remarqué Jim la veille avait grossi.

dający się sklasyfikować

(qui peut être classé)

bez skazy

bibliografia

(légende des citations)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le professeur nous demande d'inclure une bibliographie à la fin de notre mémoire.
Profesor wymaga, żebyśmy zawarli bibliografię w naszej pracy badawczej.

nota kredytowa

Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €.

uznanie

(un plan)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le business plan a été approuvé par le directeur de la société.

nieoceniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezapisany, nieudokumentowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w kiepskiej atmosferze

(figuré)

La soirée s'est terminée sur une note aigre quand deux des invités se sont disputés.

fundusz reprezentacyjny

nom féminin

La directrice fit une note de frais pour son déjeuner professionnel.

przypis

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dans une note de bas de page, il est indiqué que l'argent a été retrouvé plus tard.

memorandum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La secrétaire a distribué une note de service détaillant les changements.

breve

nom féminin (Musique : 2 rondes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dobra ocena

nom féminin

J'ai eu une très bonne note à mon contrôle d'espagnol.

przednutka

(Musique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pisemne stanowisko

Selon cet argumentaire, l'économie américaine s'effondrera si le gouvernement n'intervient pas.

ocena zdolności kredytowej

nom féminin (Banque)

nota debetowa

nom féminin

przyp. red.

(skrót: przypis redaktora)

L'article a été amendé le 7 novembre 2014 car l'original contenait une faute de frappe dans le nom de Mlle Smith. - Note de la rédaction.
Treść artykułu została zmieniona 7 listopada 2014 r., nazwisko pani Smith zostało zapisane omyłkowo „Smyth" [przyp. red.].

karteczka samoprzylepna

(®, anglicisme)

kwit dłużny

Le bureau conserve soigneusement les notes de dette officiels.

płacić rachunki

locution verbale (soutenu)

J'ai demandé au serveur si je pouvais acquitter l'addition.

śpiewać fałszywie

locution verbale

zapłacić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a noté son numéro de téléphone sur un bout de papier.

niewyceniony, niezmierzony

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieznany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

checkout

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vérifiez bien votre facture au moment de libérer votre (or: la) chambre.

niska ocena

nom féminin (Scolaire)

J'ai toujours eu de mauvaises notes en physique et en chimie.

fałsz

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wymeldowywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dans cet hôtel, il faut libérer sa chambre avant 11 h sous peine de payer une nuit de plus.

podtrzymanie

nom féminin (Musique)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La guitare de Steve produisait une belle longueur.

okólnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wystawić komuś pozytywną ocenę

(Éducation, équivalent)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Les résultats de l'élève étaient meilleurs cette année, donc, le professeur était content de lui mettre une bonne note à son examen.

oblewać kogoś

(à un devoir,...) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu note w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa note

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.