Co oznacza dug w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa dug w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dug w Język angielski.

Słowo dug w Język angielski oznacza kopać, przekopywać, kopać, wykopywać, kopać w poszukiwaniu czegoś, wygrzebywać coś, rzucić się na coś, badać coś, docinek, wykopaliska, szturchaniec, chata, uwielbiać, wydobywać, dźgać, pić kogoś, uwierać kogoś, wciskać coś w coś, osadawiać się, upierać się, wykopywać, cios poniżej pasa, hojnie obdarowywać, głęboko szukać, zaczynać, wykopywać, organizować się, sprzątać, wykopywać, odkrywać, docinać komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dug

kopać

intransitive verb (turn soil with a spade, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can see Tom outside digging in the garden.
Widzę na zewnątrz Toma kopiącego w ogrodzie.

przekopywać

transitive verb (remove, turn up: soil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The gardener is digging the vegetable plot.
Ogrodnik przekopuje grządkę warzywną.

kopać, wykopywać

transitive verb (make a hole, trench, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The puppy dug a hole and buried the bone.

kopać w poszukiwaniu czegoś

(excavate, search)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The pirate dug for the hidden treasure.
Pirat kopał w poszukiwaniu ukrytego skarbu.

wygrzebywać coś

(figurative (try to obtain, elicit [sth]) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information.
Reporter z tabloidu ma za zadanie wygrzebywać skandalizujące informacje.

rzucić się na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (eat heartily) (potoczny)

The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it.
Ta szarlotka wygląda przepysznie - nie mogę się doczekać, aż się na nią rzucę.

badać coś

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (investigate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The detective started digging into the suspect's past.
Detektyw zaczął badać przeszłość podejrzanego.

docinek

noun (figurative, slang (critical remark)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle.
Janet nie podobały się docinki szefa na temat jej fryzury.

wykopaliska

noun (excavation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
The archeologists are all working on the dig.
Wszyscy archeologowie pracują teraz na wykopaliskach.

szturchaniec

noun (informal (jab with elbow or finger)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up.

chata

plural noun (slang (dwelling) (slang: mieszkanie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alison has digs just a few minutes' walk from her college.

uwielbiać

transitive verb (slang (enjoy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydobywać

transitive verb (mine: coal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Miners have been digging coal here for decades.

dźgać

transitive verb (informal (jab with elbow or finger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jason grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing.

pić kogoś, uwierać kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (press into)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David's trousers were too tight and the waistband was digging into him.

wciskać coś w coś

phrasal verb, transitive, separable (press into)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sally dug her hands into the soil.

osadawiać się

phrasal verb, intransitive (establish defensive position)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead.

upierać się

phrasal verb, intransitive (figurative (refuse to change opinion)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He has always been stubborn, picking a side and digging in.

wykopywać

phrasal verb, transitive, separable (figurative (rediscover, produce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I dug out one of my old school reports.

cios poniżej pasa

noun (informal (attacking remark) (potoczny: podłe zachowanie)

You took a cheap shot there, bringing up his past problems.
Przytaczanie jego przeszłych problemów to był cios poniżej pasa.

hojnie obdarowywać

intransitive verb (figurative (donate a generous sum of money)

This is a worthy cause so dig deep into your pocket.

głęboko szukać

(figurative (search within) (przenośny)

What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer.

zaczynać

intransitive verb (slang (start a meal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in.

wykopywać

(remove from the ground)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Start transplanting the tree by digging out its whole root ball.

organizować się

(figurative (complete accumulated tasks)

I'll never dig out from under all the paperwork on my desk.

sprzątać

transitive verb (clear accumulated disorder, dirt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They had to dig their boat out from under the mud left by the flood.

wykopywać

transitive verb (literal (unearth, remove from the ground)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They dug up the body to get a DNA sample.

odkrywać

transitive verb (figurative (uncover, reveal: a secret)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities.

docinać komuś

verbal expression (informal (make a critical remark: about [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The sacked workers had a dig at their former boss in the press.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dug w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.