Co oznacza découpe w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa découpe w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać découpe w Francuski.

Słowo découpe w Francuski oznacza cięcie, szpiczasty, wycięty, pokrojony, podzielony, poszarpany, nieregularny, kroić, wypruwać, kroić, siekać, kroić, rozbierać coś, przycinać coś, przecinać, przerzynać, dzielić, odcinać, wycinać, kroić, kroić, ciąć, mordować, szlachtować, rozdzielać, wycinać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa découpe

cięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
En classe de maternelle, la découpe et le collage sont monnaie courante.

szpiczasty

locution adjectivale (moins précis : montagne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La chaîne de montagnes découpée donnait l'impression de voir des dents mordre des moutons en nuage.

wycięty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les enfants ont décoré des biscuits découpés au réveillon de Noël.

pokrojony

adjectif (viande)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podzielony

adjectif (territoire)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poszarpany, nieregularny

adjectif (côte, rivage)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kroić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a coupé la ficelle et a ouvert le paquet.
Przecięła sznurek i otworzyła paczkę.

wypruwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand je vois une photo intéressante dans le journal, souvent je la découpe.

kroić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

siekać

verbe transitif (de la viande)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kroić

verbe transitif (de la viande)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozbierać coś

verbe transitif (un poulet,...) (mięso: dzielić)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le boucher a utilisé un fendoir pour découper l'agneau.

przycinać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La couturière a découpé le tissu pour l'adapter au patron. Le menuisier a découpé les planches à la longueur voulue.

przecinać, przerzynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Magik przeciął swojego asystenta na połowę.

dzielić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives.

odcinać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pour réparer la table, j'ai dû enlever (or: découper) le placage abimé et le remplacer par un autre morceau assorti.

wycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer.

kroić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut que tu découpes le poulet en plus petits morceaux si tu veux que tout le monde en ait.

kroić, ciąć

(pain, jambon,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le boucher a coupé le jambon en tranches.

mordować, szlachtować

(un animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne veux pas vivre à proximité d'un lieu où l'on tue des animaux.

rozdzielać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan divisa les sandwiches en paquets séparés pour que chacun porte son propre déjeuner.

wycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jamie s'assit à table et découpa un morceau de papier.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu découpe w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.