Co oznacza décider w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa décider w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać décider w Francuski.

Słowo décider w Francuski oznacza decydować, zarządzać, postanowić coś zrobić, decydować się na coś, postanawiać czegoś nie robić, rozstrzygać, wybierać, zdecydowanie, decydować się, ustalać cenę, pomagać w podjęciu decyzji, podejmować decyzję, zrezygnować, wybrać, zdecydować się na, decydować, postanawiać, zdecydować się coś zrobić, zrezygnować z czegoś, rezygnować z robienia czegoś, postanowić, zdecydować, zależny od kogoś, zależeć od kogoś, nagły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa décider

decydować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gâteau ou glace ? Difficile de décider (or: choisir) !
Czy ja chcę ciasto czy lody? Nie mogę zdecydować!

zarządzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La reine a décidé (or: décréter) que tout le monde devait lui faire sa révérence.

postanowić coś zrobić

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Lucie a décidé de faire quelque chose pour ses cheveux en bataille.
Lucy postanowiła zrobić coś ze swoimi potarganymi włosami.

decydować się na coś

locution verbale

Ils ont décidé de partir en croisière pour leurs vacances.

postanawiać czegoś nie robić

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cette année, j'ai décidé de ne pas partir en vacances car j'ai perdu mon emploi.

rozstrzygać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le parti demande des commentaires de ses membres avant de décider de sa ligne de conduite.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Matka rozstrzygnęła sprawę za nich.

wybierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai tellement de favoris qu'il est difficile de choisir (or: se décider).

zdecydowanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

decydować się

verbe pronominal

Alors, tu viens, oui ou non ? Décide-toi un peu !

ustalać cenę

pomagać w podjęciu decyzji

locution verbale

Pour t'aider à décider de ce que tu dois faire, fais une liste des pour et des contre.

podejmować decyzję

verbe pronominal

Je dois me décider avant qu'il ne soit trop tard.

zrezygnować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
J'avais pensé nager mais l'eau avait l'air gelé alors j'ai décidé de n'y pas y aller.

wybrać

(miejsce)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
As-tu décidé d'une église pour le mariage ?

zdecydować się na

Nous nous sommes décidés pour Majorque, cette année, pour nos vacances d'été.

decydować

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le couple a finalement décidé d'une date pour le mariage.

postanawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont décidé de ne pas le réélire. Pour la nouvelle année, j'ai décidé de perdre 5 kilos.

zdecydować się coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
C'est à ce moment-là que Julia a décidé de traverser la Manche à la nage.

zrezygnować z czegoś

(à un programme)

En 1992, le Danemark a choisi de ne pas adhérer à la monnaie européenne.

rezygnować z robienia czegoś

(à un programme)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cochez cette case si vous choisissez de ne pas recevoir notre newsletter.

postanowić, zdecydować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Charlie a décidé qu'il ferait le maximum pour réunir des fonds (or: a décidé de faire le maximum pour réunir des fonds).

zależny od kogoś

verbe transitif indirect

La suite du programme dépendra d'eux.

zależeć od kogoś

locution verbale

C'est à toi de décider où on va ce soir.

nagły

(décision)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter a pris la décision hâtive de déménager en ville mais ça s'est bien passé.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu décider w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.