Co oznacza comprendere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa comprendere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać comprendere w Włoski.
Słowo comprendere w Włoski oznacza zawierać, włączać kogoś, rozumieć, wliczać, rozumieć, rozumieć, rozumieć, łapać coś, składać się z, rozumieć, pojmować, rozumieć, obejmujący, zawierać, obejmować, pojmować, rozumieć, pojmować, występować, obejmować, utożsamiać się, współczuć, składać się z czegoś, zgłębiać, wliczać, włączać, dołączać, rozumieć to, rozumieć, wiedzieć, rozumieć coś, kumać coś, zdawać sobie sprawę, połapać się w czymś, pokrywać, pokrywać, rozumieć, współczuć, przeszywać, nie być stronniczym, w pełni coś rozumieć, obejmować coś, uświadamiać sobie coś, bez zrozumienia, rozumieć, wczuwać się w czyjeś odczucia, pojmować coś, uświadamiać sobie, że, pojmować jak, pojmować dlaczego, połapać się, że, bez, być wyposażonym w coś, nie rozumieć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa comprendere
zawierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini? Czy ten zestaw sztućców zawiera łyżeczki? |
włączać kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella. |
rozumieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Capisci quello che sto dicendo? Czy rozumiesz, co mówię? |
wliczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (valere per) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo prezzo include anche il parcheggio? Czy ta cena obejmuje parking? |
rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non capisce l'algebra. |
rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non riesce a capire le istruzioni. |
rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista. |
łapać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny, przenośny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Solo dopo aver letto tutto il libro ho compreso quello che l'autore intendeva dire. |
składać się zverbo transitivo o transitivo pronominale Quella famiglia comprende un marito, una moglie e un bambino. |
rozumieć, pojmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo. |
rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina. |
obejmującyverbo transitivo o transitivo pronominale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il prezzo del menù comprende le bevande. Cena posiłku obejmuje napoje. |
zawierać, obejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il saggio non include una soluzione al problema. |
pojmować, rozumieć(figurato: capire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. |
pojmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
występować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) In quel film c'è Johnny Depp che fa il vampiro. W tym filmie Johnny Depp występuje w roli wampira. |
obejmować(figurato: includere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria. |
utożsamiać sięverbo transitivo o transitivo pronominale (un problema) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene! Problemy z nastoletnimi dziećmi? Jak najbardziej mogę się z tym utożsamić. |
współczućverbo intransitivo (condividere sentimento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato. |
składać się z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi. |
zgłębiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. |
wliczać, włączać, dołączaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica. |
rozumieć toverbo transitivo o transitivo pronominale Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita. |
rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ci sono così tante cose sullo spazio che ancora non comprendiamo. |
wiedziećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozumieć coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista. Mam nadzieję, że rozumiesz mój punkt widzenia. |
kumać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: rozumieć, znać) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Wendy non capiva i loro modi e aveva dei problemi ad inserirsi. |
zdawać sobie sprawę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Non capisce quanto ciò sia importante per me. On nie zdaje sobie sprawy, jak ważne jest to dla mnie. |
połapać się w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny) |
pokrywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative? Czy koszt biletu pokrywa też opłaty rządowe? |
pokrywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Coprono tutte le spese venti dollari? Czy dwadzieścia dolarów pokryje wszystkie wydatki? |
rozumieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Capisci quello che ti sto dicendo? Rozumiesz, co mówię? |
współczućverbo transitivo o transitivo pronominale (avere indulgenza) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sia che tu scelga di compatire o di condannare, valuta le conseguenze. |
przeszywać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nie być stronniczymverbo transitivo o transitivo pronominale Anche se comprendi entrambi i punti di vista dovrai comunque prendere una decisione. |
w pełni coś rozumieć
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha preso il massimo nel suo compito di spagnolo perché sapeva a menadito le coniugazioni. |
obejmować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Plan reogranizacji obejmuje wszystkich pracowników. |
uświadamiać sobie coś
Spero che capirà presto il suo errore. |
bez zrozumienia
Joe mi guardava con perplessità, come se non avesse capito. |
rozumieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge. |
wczuwać się w czyjeś odczucia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti. Jest świetną nauczycielką, która potrafi wczuć się w odczucia swoich uczniów. |
pojmować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È che non riesco a comprendere cosa te lo ha fatto fare. |
uświadamiać sobie, że
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pojmować jak
|
pojmować dlaczego
La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola. |
połapać się, żeverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny) |
bez
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Questo prezzo non comprende le imposte. |
być wyposażonym w coś
Nowy model tego komputera jest wyposażony w większą pamięć i szybszy procesor. |
nie rozumiećverbo transitivo o transitivo pronominale Tom non ha capito per niente il punto della questione. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu comprendere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa comprendere
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.