Co oznacza ceder w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa ceder w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ceder w Hiszpański.

Słowo ceder w Hiszpański oznacza załamywać się, poddawać się, oddawać, poddawać się, ustępować, dawać za wygraną, poddawać się, przekazywać coś/kogoś komuś, uginać się, uginać się, ustępować, ustępować, zawalać się, uginać się, zapadać się, przenieść prawo własności czegoś, tracić, zmieniać, zapadać się, przepisywać na, poświęcać, uznać swoją porażkę w czymś, przekazywać coś/kogoś, poddać się, rozciągać, zapadać się, przepuszczać, przepuszczać coś/kogoś, ustępować komuś/czemuś, wycofywać się, ustępować pierwszeństwa, ulegać, rezygnować, zrzekać się czegoś, ustępować komuś, ulegać, upierać się, iść na ustępstwa, oddawać komuś głos, uginać się przed. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ceder

załamywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte corriente y terminaron cediendo.

poddawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nancy le suplicó a su esposo que dejara de fumar y él finalmente cedió.

oddawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poddawać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cedió a la presión de los demás, y cambió de canal.
Poddał się presji innych i zmienił kanał.

ustępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder.

dawać za wygraną

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tenía tantas ganas de ir que al final cedí.

poddawać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Después de una prolongada huelga, el gobierno finalmente cedió y aceptó las exigencias del sindicato.

przekazywać coś/kogoś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
España accedió a ceder el territorio a Marruecos.

uginać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Las piernas del anciano cedieron de repente, y este se agarró a la barandilla para sujetarse.

uginać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Julie finalmente cedió y accedió a pasar el día en el zoo.

ustępować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alguien tiene que ceder o nos quedaremos aquí toda la noche.

ustępować

verbo intransitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La puerta cede cuando te apoyas en ella.

zawalać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Había tanta nieve que el techo cedió.

uginać się

verbo intransitivo (bajo el peso)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se puede ver como cede la viga bajo la presión del edificio.

zapadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sabía que terminarías cediendo.

przenieść prawo własności czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La anciana cedió la propiedad a sus hijas.
Starsza pani przeniosła prawo własności nieruchomości na swoje córki.

tracić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El equipo de rugby cedió rápidamente su delantera.

zmieniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Thomas le cedió la propiedad a su hermano Francis.

zapadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando los soportes del techo cedieron, la mina de desplomó y todos quedaron atrapados dentro.

przepisywać na

No será su propiedad hasta que la hayas transferido legalmente.

poświęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Samantha siempre ha transigido en su matrimonio.

uznać swoją porażkę w czymś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El candidato con el tiempo concedió la elección.

przekazywać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.

poddać się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Alison estaba determinada a salirse con la suya así que Karen al final se rindió.

rozciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los zapatos calzarán bien cuando se hayan amoldado a la forma del pie.

zapadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La silla se hundió bajo su peso.

przepuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los autos siempre deberían ceder el paso cuando hay peatones.

przepuszczać coś/kogoś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando conduzcas en Reino Unido, recuerda ceder el paso a los coches en tu derecha.

ustępować komuś/czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adrian me molestó tanto para ir a la fiesta que eventualmente cedí.

wycofywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El general le ordenó a sus tropas retirarse.

ustępować pierwszeństwa

locución verbal

Debes ceder el paso en la intersección para dejar pasar a los otros coches.
Musisz ustąpić pierwszeństwa na tym skrzyżowaniu w celu przepuszczenia ruchu.

ulegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julia se negó a sucumbir a su enfermedad y se concentró en comer sano, hacer ejercicio y tomar su medicación.

rezygnować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El presidente del comité decidió ceder el puesto debido a su mala salud.

zrzekać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry renunció a derecho a la herencia de sus padres cuando se dio cuenta de que su hermano la necesitaba más que él.

ustępować komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wilson zbyt łatwo ustępuje żonie.

ulegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El director se doblegó a (or: se doblegó ante) la voluntad de los padres y retiró su nueva política.
Dyrektor uległ żądaniom rodziców i zniósł nowe zasady.

upierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Siempre ha sido terco: toma una postura y no cede.

iść na ustępstwa

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Al comprar una casa, es mejor ceder en ubicación que en seguridad.

oddawać komuś głos

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le cedo la palabra al estimado senador de Colorado.

uginać się przed

Los guerreros cedieron ante la superioridad de los bandidos que los rodeaban.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ceder w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.