Wat betekent force in Frans?
Wat is de betekenis van het woord force in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van force in Frans.
Het woord force in Frans betekent kracht, kracht, gedwongen, verplicht, kracht, gekunsteld, geforceerd, macht, kracht, strijdkrachten, kracht, sterkte, drang, aandrang, kracht, gedwongen, verplicht, overtuigingskracht, overredingskracht, kracht, grove middelen, geforceerd, geforceerd, houterig, kracht, kracht, kracht, onwillig, stug, kracht, invloedrijk persoon, kracht, afdrijving, gelast, macht, kracht, invloed, woestheid, gegeven feit, nep, zwaarste, potentie, onnatuurlijk, gemaakt, geforceerd, forceren, openbreken, dwingen, ontkurken, dwingen tot, duwen, aandrijven, openen zonder sleutel, dwingen, openbreken, openwrikken, openbreken, negeren, omzeilen, wrikken, openwrikken, openbreken, confrontatie, dwang, vastberadenheid, standvastigheid, paramilitair, iemand dwingen te eten, ontknoping, inspannend, vermoeiend, hard, gewelddadig, gewelddadig, noodgedwongen, noodzakelijkerwijs, noodzakelijkerwijs, het is een gegeven, het is een feit, spierkracht, onafwendbare kracht, temperament, dwangbuis, drijvende kracht, overmacht, door, door middel van, forceren, afdwingen, drukken, shanghaaien, wegvoeren, afvoeren, vaart verliezen, erdoor jagen, erdoor drijven, spierkracht, hard aanvallen, fel aanvallen, zijn/haar spieren laten zien, forceren, iemand eruit dwingen, verplicht, gedwongen, lijfelijk, iemand ergens uit dwingen, vurig, fel, forceren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord force
krachtnom féminin Cet appareil a une grande force et peut soulever des choses lourdes. |
krachtnom féminin Il a gagné beaucoup de force en allant à la gym tous les jours. |
gedwongen, verplichtadjectif Le pilote a fait un atterrissage forcé dans un autre aéroport car l'avion n'avait presque plus de carburant. |
krachtnom féminin (Physique) (fysica) La force du vent a fait tomber la balle sur le côté. |
gekunsteld, geforceerd
Les lignes de l'acteur semblaient trop forcées et le producteur dut les changer. |
macht
Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde. |
krachtnom féminin La force de l'économie a réduit le chômage. |
strijdkrachtennom féminin (Militaire) Nos forces comprennent l'armée de terre et l'armée de l'air. |
kracht, sterkte
Sa plus grande force était son honnêteté. |
drang, aandrangnom féminin Une sorte de force m'a poussé à l'appeler. |
krachtnom féminin Mes enfants m'ont donné beaucoup de force dans cette période difficile. |
gedwongen, verplichtadjectif Le détenu a fait des aveux forcés qui n'ont pas convaincu lors du procès. |
overtuigingskracht, overredingskrachtnom féminin Son argument avait beaucoup de conviction. |
kracht
Il utilisa la masse avec une force immense, fendant la bûche d'un seul coup. |
grove middelennom féminin Il a fait usage de la force pour saper la confiance de son adversaire. |
geforceerdadjectif (artificiel) |
geforceerd, houterigadjectif Les candidats se sont salués de manière forcée. |
kracht
Le maire est une personne d'une grande force morale. |
krachtnom féminin (fuguurlijk) |
kracht
|
onwillig, stugadjectif (accord,...) Melanie a contraint sa fille à présenter des excuses forcées en lui disant qu'elle la priverait de sortir pendant un mois si elle ne le faisait pas. |
krachtnom féminin (capacité physique) (fysiek) Il n'a pas la force de lever le bras au-dessus de sa tête. |
invloedrijk persoon
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre. |
krachtnom féminin (Militaire) L'armée a déployé une force écrasante pour venir à bout de l'ennemi. |
afdrijvingnom féminin Au lieu d'aller tout droit, le navigateur réalisa que le courant avait plus de force à tribord. |
gelastadjectif Ces magnifiques immeubles sont le fruit d'un travail forcé. |
macht, krachtnom féminin Dotée d'une grande force, l'armée, plus importante, fut capable de vaincre les petites milices. |
invloed
La nouvelle constitution a réduit le pouvoir du président. |
woestheid(douleur, chaleur) |
gegeven feit
|
nep(informeel) Je crois que ses cils sont faux. |
zwaarste
|
potentienom féminin La puissance de ce médicament est trop élevée pour un enfant. |
onnatuurlijk
Sa façon de parler n'est vraiment pas naturelle, tu ne trouves pas ? |
gemaakt(personne) Il m'a regardé avec l'un de ses faux sourires habituels. |
geforceerdadjectif Avec une telle migraine, Gavin ne pouvait faire plus qu'offrir un sourire contraint à l'arrivée des invités. |
forceren, openbrekenverbe transitif (une porte, un coffre,...) La police a forcé la porte. |
dwingen
|
ontkurkenverbe transitif (une serrure) Les voleurs ont forcé la serrure en utilisant un pied-de-biche. |
dwingen totverbe transitif |
duwen, aandrijven
|
openen zonder sleutelverbe transitif (van een slot) Le cambrioleur a forcé la serrure. |
dwingen
|
openbreken, openwrikken
|
openbreken
|
negeren, omzeilen
|
wrikken, openwrikken
|
openbreken
|
confrontatie
À une semaine de l'élection, les deux candidats se sont rencontrés pour une confrontation. |
dwang
|
vastberadenheid, standvastigheid
Faire face à ses ennemis au combat requiert bravoure et courage. |
paramilitair
|
iemand dwingen te eten(un animal) Haar hongerstaking werd afgebroken nadat ze haar dwongen te eten. |
ontknoping
La confrontation s'est finie par le licenciement d'Andrew par le chef. |
inspannend, vermoeiend, hard
|
gewelddadiglocution adverbiale |
gewelddadiglocution adverbiale La police a maîtrisé l'homme ivre par la force. |
noodgedwongen, noodzakelijkerwijs
|
noodzakelijkerwijs
Par nécessité, nous mangeons beaucoup de haricots et peu de viande. |
het is een gegeven, het is een feit
Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est une évidence ! Er zal een grote wachtrij zijn voor tickets, dat is een feit. |
spierkracht
Nous allons avoir besoin de la force musculaire (or: des muscles) de Steve pour soulever tous ces lourds cartons ! |
onafwendbare kracht(figuré) |
temperament
On devrait louer le philanthrope pour sa bonne force de caractère. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ze hield van mannen met pit. |
dwangbuisnom féminin |
drijvende krachtlocution verbale |
overmachtnom féminin Immobiliser ce forcené était un cas de force majeure. |
door, door middel van
|
forceren, afdwingen
L'armée est entrée de force dans la ville. |
drukken
Appuyez avec force sur le stylo pour faire des copies carbones claires. |
shanghaaienverbe transitif (informeel) |
wegvoeren, afvoerenlocution verbale |
vaart verliezenlocution verbale À mesure qu'une balle perd de sa vitesse, elle plonge vers le sol. |
erdoor jagen, erdoor drijvenlocution verbale (informeel, figuurlijk) Le maire essaie de faire passer la loi en force auprès du conseil municipal. |
spierkrachtnom féminin |
hard aanvallen, fel aanvallen
|
zijn/haar spieren laten zien(figuurlijk) Le gouvernement a fait une démonstration de force pour intimider les pays voisins. |
forcerenlocution verbale |
iemand eruit dwingenverbe transitif La police a expulsé les squatteurs. |
verplicht, gedwongenlocution adjectivale Anne s'est sentie obligée de venir à la fête mais si elle ne voulait pas. |
lijfelijklocution adverbiale |
iemand ergens uit dwingen
|
vurig, fellocution adverbiale L'idée est débattue avec force dans les corps législatifs de tout le pays. |
forceren(figuurlijk) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van force in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van force
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.