Wat betekent bien in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord bien in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bien in Spaans.
Het woord bien in Spaans betekent goed, bevredigend, goed, goed, voldoende, goed, duidelijk, grondig, goed, goed, gezond, goed, goed, goed, goed, goed, juist, mooi zo!, goed!, goede, goed, zeer, erg, zeker, goed, ok, perfect, niet zo heel slecht, goed, braaf, juist, goed, gezond, uitstekend, oké, goed, belang, oké, goed, goed, goed, oké, propvol, bomvol, goed, in orde, juist, correct, goed, goed, echt, werkelijk, correct, juist, goed, echt, netjes, keurig, voordeel, deugdzaamheid, rechtgeaardheid, waar, Joehoe!, joepie!, nou ja!, niet zo lekker, alhoewel, Jippie! Joepie!, tegoed, vermogen, achten, respecteren, onvoorbereid, top, puik, Touché!, Complimenten!, Chapeau!, 7 of 8, legendarisch, genoeg daarover, nou, een harmonieus geheel vormen, knap, mooi, aantrekkelijk, staan, vallen, met goede bedoelingen, knap, adequaat, passend, welgevormd, goedgevormd, feelgood, gemakkelijk in de omgang, niet helemaal juist, goed bij z'n hoofd, goed snik, gladgeschoren, goed geproportioneerd, goed gebouwd, knap, gewaardeerd, op prijs gesteld, ontwikkeld, hoogopgeleid, gecultiveerd, beroemd, geslaagd, uitstekend, in voor- en tegenspoed, integendeel, tenslotte, , good gedaan, goed zo, goed gedaan, goed zo, netjes, tot zover alles ok, oké, het gaat goed met mij, nee dank u, Het gaat goed met mij, goed gedaan!, onvolgroeide veer, algemeen welzijn, heerlijke tijd, fijne tijd, goede reputatie, in het belang van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bien
goed, bevredigend
El trabajo se ha realizado bien. |
goedadverbio Las cosas están yendo bien últimamente; no nos está faltando nada. |
goed, voldoende
Estamos bien abastecidos de alimentos. |
goed, duidelijk
El profesor explicó bien la materia, y todos entendimos la teoría. |
grondigadverbio Las instrucciones nos dicen que se deben mezclar bien los ingredientes antes de añadir los huevos. |
goedadverbio Le entendí bien, pero todavía tenía algunas preguntas. |
goedadverbio Lo conozco bien. |
gezond, goed
Ayer estuve enfermo, pero hoy estoy bien. |
goedadverbio Todo está bien en la ciudad hoy. |
goedadverbio El auto funciona bien. |
goedadverbio Fue una broma cruel, pero él la tomó bien. |
goed, juist
Hiciste bien en decirle la verdad al doctor. |
mooi zo!, goed!interjección La maestra dijo «bien» cuando el estudiante entregó su tarea a tiempo. |
goedenombre masculino Lo hice por el bien de todos nosotros. |
goed
Puedes ganarte una buena vida trabajando como mecánico. |
zeer, erg
Él es muy consciente de sus responsabilidades. |
zeker
Sin lugar a dudas, él se alegró mucho de verla. |
goed, ok, perfect
¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien. |
niet zo heel slecht
—¿Cómo te va en el trabajo nuevo?
—Bien, gracias. |
goed, braaf
Trata de comportarte bien cuando venga tu abuela. |
juist
|
goed, gezond, uitstekendadverbio (zich voelen) Hoy está bien, aunque los últimos días se sentía fatal. |
oké, goedadverbio Está bien. Voy a poder arreglar el problema mañana. |
belang
Discutí por tu bien, no tenía interés alguno en la disputa. |
okéadjetivo invariable ¿Estás bien? Te caíste muy duramente. |
goedadjetivo invariable Ayer estuviste enfermo. ¿Ya estás bien hoy? |
goedadverbio Sí, le fue bien con la presentación. |
goedadverbio Estos zapatos van bien con mi nuevo vestido. |
okéadjetivo invariable ¿Estás bien? Parece que estás un poco estresado hoy. |
propvol, bomvoladverbio El baúl estaba bien empacado para el viaje. |
goed, in ordeadjetivo invariable Todo está saliendo bien en la construcción. |
juist, correct, goedadverbio Este bolígrafo no funciona bien. |
goedadverbio A él le ha ido bien. Ahora es doctor. |
echt, werkelijk
Ese auto está bien bonito. |
correct, juistadverbio (correctamente) ¿Entendí bien la historia? ¿Así es como va? |
goedadverbio Él puede caminar bien ahora. |
echt
Ella entendió bien lo que estabas diciendo. |
netjes, keurig
|
voordeel
Ser dueño de un coche tiene sus ventajas. |
deugdzaamheid, rechtgeaardheid(moral) La bondad del sacerdote y su carácter confiable fueron el origen de su influencia. |
waar
Los comerciantes levantan tiendas en la plaza para mostrar sus mercancías. |
Joehoe!, joepie!(van vreugde) |
nou ja!(irónico) (verontwaardiging) ¡Qué bien! Veo que no has tenido tiempo de limpiar la casa. |
niet zo lekker
No fui a trabajar hoy ya que me sentía mal. |
alhoewel
Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento. |
Jippie! Joepie!
|
tegoed, vermogen
Tiene más de un millón de dólares en activos. |
achten, respecteren
El novio de Amy les gusta a sus padres. |
onvoorbereid
Decidimos tomar unas vacaciones familiares improvisadamente. |
top, puik(informeel) |
Touché!(voz francesa) |
Complimenten!, Chapeau!
Felicidades por tu increíble espectáculo. |
7 of 8(nota escolar) (schoolcijfer in NL en Belg) Obtuve tres Aes y una B este semestre. |
legendarisch
Su famoso valor será el tema de un nuevo libro. |
genoeg daarover
Bueno, ¡ya! Quizás podemos hablar de otra cosa ahora. |
nou
Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto? |
een harmonieus geheel vormen
La paleta de color de este cuarto combina muy bien. |
knap, mooi, aantrekkelijk
|
staan, vallen
Ese vestido te sienta muy bien. |
met goede bedoelingen
Sandra es una persona que tiene buenas intenciones pero a veces puede ser un poco pesada. |
knap(formal) Es un hombre bien parecido. |
adequaat, passendlocución adjetiva El trabajo estaba bien hecho, considerando lo barato que había salido. |
welgevormd, goedgevormd
El vestido resaltaba el cuerpo bien formado de la mujer. |
feelgood(anglicisme) Rita disfruta con las películas que la animan. |
gemakkelijk in de omgang
Jim es un hombre amigable y de trato fácil. |
niet helemaal juistlocución adjetiva Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien. |
goed bij z'n hoofd, goed sniklocución adjetiva (coloquial) (informeel) Es un buen chico pero no creo que esté del todo bien de la cabeza. |
gladgeschoren
En invierno generalmente usa barba, pero en los meses de verano va bien afeitado. |
goed geproportioneerd, goed gebouwd
La sede de la empresa sin duda parece bien construida, pero estéticamente deja mucho que desear. |
knap(formal) Eugene es un tipo bien parecido. |
gewaardeerd, op prijs gesteld
|
ontwikkeld, hoogopgeleid, gecultiveerdlocución adjetiva Amy quiere un novio rico, buen mozo, gracioso y bien educado. |
beroemd
|
geslaagd, uitstekendlocución adverbial Tapó el agujero de la pared muy bien; nunca sabrías que estuvo allí. |
in voor- en tegenspoed
Seré tu esposa para bien o para mal. |
integendeel
¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera. Te lang? Nee, integendeel, ze is te kort om keeper te spelen! |
tenslotte
Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues. |
locución adverbial |
good gedaan, goed zointerjección Ya has perdido muchos kilos, ¡muy bien! |
goed gedaan, goed zo, netjeslocución interjectiva (informeel) ¡Qué bien, Juan, hiciste un gran trabajo con esa pintura. |
tot zover alles okexpresión ¿Que cómo me va con la jubilación? Bien, hasta ahora. Pero pregúntame de nuevo en seis meses. |
okéinterjección (AR) Si es lo que realmente querés, está bien. |
het gaat goed met mijlocución interjectiva Yo estoy bien, pero ¿tú cómo estás? Het gaat goed met mij! Maar, hoe gaat het met jou? "Hoe gaat het me je?" - "Met mij gaat het goed, dank je!" |
nee dank ulocución interjectiva —¿Necesitas algo? —No, estoy bien. |
Het gaat goed met mijlocución interjectiva "¿Cómo estás?" "Estoy bien, gracias". "Hoe gaat het?" "Het gaat goed met mij, dank je." |
goed gedaan!(informeel) Esa es una pintura hermosa, ¡buen trabajo! |
onvolgroeide veer(bij vogels) |
algemeen welzijn
Ser honesto con el otro es para el bien común. |
heerlijke tijd, fijne tijdlocución verbal Si quieres pasarlo bien, prueba yendo al bar de Ray un viernes a la noche. |
goede reputatie
Glenn es una persona bien considerada en su comunidad. |
in het belang van
Muchas parejas están juntas por el bien de sus hijos. Dejó de fumar por el bien de su salud. Sommige koppels blijven bij elkaar in het belang van hun kinderen. Ze gaf roken op in het belang van haar gezondheid. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bien in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van bien
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.