프랑스 국민의 face은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 face라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 face를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민face라는 단어는 앞면, 면, ~에게 뒤로돌아를 시키다, 쪽, 앞면, 앞면, 반대면, ~을 대면하다, ~의 얼굴을 쳐다보다, ~의 얼굴을 바라보다, ~을 마주보다, ~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다, ~쪽으로 돌아서다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, 앞, 앞쪽, 전환, 방향전환, 선회; 역전, 동양인, 아시아인, 급변, 돌변, 태세 전환, 방향 전환, ~을 겪다, ~에 맞서다, ~을 마주하다, ~을 대면하다, ~와 경쟁하다, ~을 떠맡다, ~을 짊어지다, ~을 감당하다, ~의 베일을 벗기다, 엎드린, 다가오는, 등장하는, 앞면의, 바다를 향한, 바다쪽의, ~을 직면하다, 맞닥뜨리다, 정면 승부의, 정면으로 맞서는, ~에 직면하는, 바람에 대항하여, 길 맞은 편에, 얼굴을 아래로 향하게, 문서 등의 앞면을 아래로 향하게, 직접 대면하여, 직접 만나서, 잠보, 잠꾸러기, 잠이 많은 사람, 동전 던지기, 브라운페이스, ~의 맞은편, 회피하지 않다, 겁내지 않다, 결과를 받아들이다, 회복하다, 방향을 틀다, 체면을 지키다, 그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다, 동전 던지기로 결정하다, 직면하다, 맞서다, 기분이 안 좋은, 한쪽 면에, 직면하다, ~와 직접 만나서, (감추어진) 안쪽, 이면, 부정적 측면, 해변가에 위치한, 해변이 보이는, ~에 면하여, ~으로 향하고, 부딪쳐, 직면하여, 이겨내다, ~와 씨름하다, ~을 꺾다, 이기다, ~을 휙 뒤집다, ~을 던지다, ~가 ~을 직면하게 하다, 그럭저럭 살아가다, ~을 찡그리다, 대면한, 숨겨진 면, 반대쪽에, 반대편에, ~으로 향해 있다, ~와 싸우다, 맞은 편에, 급변하다, 돌변하다, ~와 맞설 준비를 하다, ~을 감당하다, ~을 ~에 새기다, ~에 대처하다, 뒤집기, 동전 던지기, 체면을 구기다, 아낌없이 베풀다, 바라보다, 향하다, 특정 방향을 향해 있다, ~에서 ~에게 지다, ~을 견디다, ~을 넘기다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 face의 의미

앞면

nom féminin (côté)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Elle posa la carte face cachée sur la table.

(d'un cube,...) (기하학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un cube a six faces.

~에게 뒤로돌아를 시키다

nom féminin (Armée : commande) (군사)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Face à droite !

(d'une feuille,...) (평면체의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Retourne le journal de l'autre côté.
종이를 다른 쪽으로 뒤집어라.

앞면

nom féminin (동전)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
"Pile ou face ?", demanda-t-elle en lançant la pièce.

앞면

(d'une pièce)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

반대면

L'envers de la pièce de monnaie est très usé.

~을 대면하다, ~의 얼굴을 쳐다보다, ~의 얼굴을 바라보다, ~을 마주보다

Fais face au professeur quand tu lui parles.
선생님에게 얘기할 땐, 선생님의 얼굴을 마주보며 얘기해라.

~을 직시하다, ~을 직면하다, ~에 맞서다

verbe transitif

Nous devons regarder les faits en face.
우리는 사실들을 직시해야 한다.

~쪽으로 돌아서다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tournez-vous et faites face au public.

~에 맞서다, ~을 마주하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vous devez faire face à vos problèmes.

앞, 앞쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Y a-t-il une rayure sur le devant de la télévision ?
TV 앞(or: 앞쪽)에 긁힌 자국이 있습니까?

전환

(의견 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Son revirement a suivi les résultats du sondage.
여론조사 결과를 본 후 그는 의견을 전환했다.

방향전환, 선회; 역전

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

동양인, 아시아인

(familier, insultant)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

급변, 돌변

nom féminin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sa nouvelle prise de position sur le retrait des troupes constitue une énorme volte-face.

태세 전환, 방향 전환

nom féminin (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 겪다

(une expérience) (고통, 고난 등)

~에 맞서다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si vous affrontez les brutes, elles vous laisseront habituellement tranquille par la suite.

~을 마주하다, ~을 대면하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons affronté de nombreux obstacles sur notre chemin.

~와 경쟁하다

Les petits commerces indépendants doivent affronter les grands supermarchés.

~을 떠맡다, ~을 짊어지다

(책임, 부담 등을)

저 불쌍한 어린 소년은 어머니 병의 무게를 떠맡아야(or: 짊어져야) 한다.

~을 감당하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer.

~의 베일을 벗기다

(soutenu)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mariée a dévoilé son visage pour que son nouveau mari puisse l'embrasser.

엎드린

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
왕은 그의 앞에 엎드린 신하들을 살펴보았다.

다가오는, 등장하는

(véhicules) (반대 방향에서)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

앞면의

locution adjectivale (얼굴)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

바다를 향한, 바다쪽의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 직면하다, 맞닥뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

정면 승부의, 정면으로 맞서는

~에 직면하는

locution verbale

Je ne veux pas me retrouver face à (or: me trouver face à, or: me retrouver confronté à) ce problème.

바람에 대항하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

길 맞은 편에

adverbe

Mes beaux-parents habitent juste en face, ce qui est pratique pour garder les enfants.

얼굴을 아래로 향하게, 문서 등의 앞면을 아래로 향하게

(personne)

Après avoir trébuché sur le patin à roulettes, il s'est trouvé face contre terre sur le trottoir.

직접 대면하여, 직접 만나서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠보, 잠꾸러기, 잠이 많은 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

동전 던지기

nom masculin (앞면 뒷면을 가르는)

브라운페이스

nom masculin (anglicisme)

~의 맞은편

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mon bureau est juste en face du centre commercial.
우리 사무실 건물은 쇼핑 몰의 바로 맞은편에 있다.

회피하지 않다, 겁내지 않다

Les soldats font face à leur devoir, même au cœur de la bataille.

결과를 받아들이다

locution verbale

Son seul choix était de rentrer et de faire face aux conséquences.

회복하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après la mort de son mari, elle fit de son mieux pour reprendre le cours normal de la vie.

방향을 틀다

locution verbale (se retourner rapidement) (미)

체면을 지키다

locution verbale

그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다

Entre les impôts et le coût élevé de la vie, j'ai du mal à m'en sortir.

동전 던지기로 결정하다

locution verbale

직면하다, 맞서다

Neil était réticent à l'idée d'affronter son chef au sujet de ce problème.
닐은 그 문제에 관해 보스와 직면하는 (or: 맞서는) 것을 꺼렸다.

기분이 안 좋은

한쪽 면에

locution adverbiale

On peut trouver une image de George Washington d'un côté d'un dollar américain.

직면하다

Face à la foule enragée, la représentante est restée calme.

~와 직접 만나서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En marchant dans les bois, l'homme fut choqué de se retrouver face à face (or: nez à nez) avec un ours.

(감추어진) 안쪽, 이면, 부정적 측면

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le documentaire expose la face cachée sordide de l'industrie du jeu.

해변가에 위치한, 해변이 보이는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~에 면하여, ~으로 향하고

Elle se tenait debout, son dos face à moi.
그녀는 등을 내 쪽으로 향하고 서 있었다.

부딪쳐, 직면하여

Nous sommes face à de sérieux problèmes, mais je pense que nous pouvons quand même finir le travail.

이겨내다

locution verbale (supporter)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dans un premier temps, la mort de leur père les a anéantis, puis ils ont appris à faire face.

~와 씨름하다

Nous devons faire face à un énorme trou dans le budget.
우리는 엄청난 예산 부족 문제와 씨름하고 있다. 폴은 차를 훔친 후 양심의 가책과 씨름했다.

~을 꺾다, 이기다

Le parti de centre droit l'a emporté face aux socialistes aux dernières élections.

~을 휙 뒤집다

(une crêpe)

Jim fit sauter la crêpe dans la poêle.
짐은 프라이팬에서 팬케이크를 휙 뒤집었다.

~을 던지다

verbe transitif (결정을 하기 위해 동전을)

Les deux amis n'arrivaient pas à décider quel film regarder alors ils ont tiré à pile ou face.
두 친구는 어떤 영화를 볼지 정할 수 없어서 동전을 던졌다.

~가 ~을 직면하게 하다

Ursula mit son amie face à la preuve de sa trahison.

그럭저럭 살아가다

Le vieux couple avait appris à s'en sortir (or: à se débrouiller) avec sa petite retraite.

~을 찡그리다

(얼굴)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

대면한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cette école donne des cours particuliers en ligne, ainsi qu'en face à face.

숨겨진 면

nom féminin (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

반대쪽에, 반대편에

Il a commencé à être nerveux quand elle s'est assise en face de lui dans le train.
그녀가 기차 안에서 그의 반대쪽에 앉자, 그는 긴장하기 시작했다.

~으로 향해 있다

(장소, 방향 등)

La fenêtre donne sur le pré.

~와 싸우다

맞은 편에

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Elle a vu une ombre à la fenêtre de l'immeuble en face.

급변하다, 돌변하다

(figuré, péjoratif) (정책 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le candidat a retourné sa veste sur les questions de santé et d'environnement.

~와 맞설 준비를 하다

locution verbale

~을 감당하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je n'arrive pas à faire face au stress en ce moment.

~을 ~에 새기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le visage de Jennifer était marqué par la douleur.

~에 대처하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il n'arrivait pas à supporter le choc émotionnel de la mort de son père.

뒤집기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons vu le poisson se retourner dans l'eau avant de s'en aller.

동전 던지기

nom masculin

체면을 구기다

locution verbale (figuré)

아낌없이 베풀다

바라보다, 향하다

(방향)

Cette maison a cinq fenêtres qui donnent sur la rue.

특정 방향을 향해 있다

verbe intransitif

Leur maison fait face à la mer.

~에서 ~에게 지다

(Sports) (시합)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Notre équipe de base-ball du lycée a bien joué, mais elle a concédé le championnat à nos adversaires.

~을 견디다, ~을 넘기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons surmonté la tempête dans la cabane.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 face의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

face 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.