프랑스 국민의 compter은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 compter라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 compter를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민compter라는 단어는 숫자를 세다, ~을 세다, ~을 계상하다, ~을 일일이 세다, 인정되다, 가치 있다, ~을 포함하다, ~을 여기다, ~을 준비하다, ~을 카운트다운 하다, ~을 거꾸로 세다, ~을 세어서 주다, ~을 포함하다, ~을 합산하다, ~을 세다, ~을 계산하다, ~에 이르다, ~에 달하다, 인원(머리) 수 세기, ~을 계산하다, ~을 산출하다, ~을 세다, ~을 세다, ~로 구성되다, ~을 세다, ~을 자랑하다, ~할 의도를 갖다, ~할 계획이다, ~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다, ~부터, 십 단위, 계산할 수 있는, 믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는, ~에 더해, 점수 기록, 계산력, ~부터는, ~ 이후로는, ~에서 시작하여, ~까지 세다, 매상을 계산하다, ~을 손꼽아 기다리다, ~을 신임하다, ~을 잘못 계산하다, ~을 오산하다, 점수를 기록하다, ~에 의지하다, ~에 기대다, ~을 믿다, ~을 의지하다, ~할 예정이다, ~에 의지하다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~을 끼워 넣다, 카운트다운을 하다, 거꾸로 세다, 주고받은 것을 따져보다, ~중에서…로 치다/간주하다, ~을 믿다, ~을 신뢰하다, ~에 관해 ~을 믿다, ~을 빼다, ~을 제외하다, ~가 ~을 할 것을 믿다, ~을 바라다, ~에 의지하다, ~에 기대다, ~을 기대하다, ~에 확신하다, ~에 안심하다, ~하는 것을 예상하다, ~을 의지하다, ~을 믿다, ~을 믿다, ~을 신뢰하다, , ~을 할 계획하다, 입안하다, 사치스럽게, ~하려고 하다, 점수를 기록하다, ~에 투자하다, ~을 계획하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 compter의 의미

숫자를 세다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les enfants apprennent à compter.

~을 세다

verbe transitif (calculer)

Elle comptait les bonbons.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 통계에 의지하여 계획서를 작성하였다.

~을 계상하다

L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.

~을 일일이 세다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.

인정되다

verbe intransitif (avoir de l'importance)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?

가치 있다

verbe intransitif (avoir de la valeur)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.

~을 포함하다

verbe transitif (inclure)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.

~을 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je te compte parmi mes meilleurs amis.

~을 준비하다

Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

~을 카운트다운 하다, ~을 거꾸로 세다

verbe transitif

Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

~을 세어서 주다

verbe transitif

Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

~을 포함하다

Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.

~을 합산하다

verbe transitif (les points) (점수 등을)

Papa a compté les points pendant la dernière partie.

~을 세다, ~을 계산하다

Ian a compté dix bateaux dans le port.
이안은 항구에서 보트 열 척을 셌다.

~에 이르다, ~에 달하다

verbe transitif

La version finale de l'auteur comptait (or: faisait) plus de 500 pages.

인원(머리) 수 세기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

~을 계산하다, ~을 산출하다, ~을 세다

~을 세다

(plus soutenu) (격식)

~로 구성되다

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.
이 가족은 남편, 아내 그리고 자녀로 구성되었다.

~을 세다

verbe transitif

Edward a compté les votes.
에드워드는 투표수를 세었다.

~을 자랑하다

verbe transitif (avoir) (소유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'hôtel possède (or: compte) une piscine olympique, un sauna et une salle de gym.

~할 의도를 갖다, ~할 계획이다

Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £.

~부터

(시간, 기간)

Il s'est intéressé aux avions dès son plus jeune âge.
그는 어린 시절부터 비행기에 흥미가 있었다. 그 카페는 월요일부터 아이스크림을 팔지 않는다.

십 단위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

계산할 수 있는

locution adjectivale (수학)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는

~에 더해

L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

점수 기록

locution verbale (Sports,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jane nous a expliqué comment compter les points au bowling.

계산력

(수학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~부터는, ~ 이후로는

~에서 시작하여

préposition

~까지 세다

Je sais compter jusqu'à dix en chinois.

매상을 계산하다

locution verbale (en fin de service)

~을 손꼽아 기다리다

(관용구)

À peine fini son anniversaire, Tommy commence à compter les jours qui le séparent du prochain (or: à compter les jours jusqu'au prochain).

~을 신임하다

(une personne)

Je fais confiance à mon frère.
나는 내 형을 신임한다.

~을 잘못 계산하다, ~을 오산하다

점수를 기록하다

locution verbale (Sports)

Compte les points pour ton équipe pendant que Jim le fait pour son équipe.

~에 의지하다, ~에 기대다

verbe transitif indirect

Est-ce qu'on peut compter sur cette voiture ?
그 차에 의지할 (or: 기댈) 수 있겠어요?

~을 믿다, ~을 의지하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai inclus Sheila dans l'équipe parce que je la connais et peux compter sur elle.

~할 예정이다

locution verbale

Je ne compte pas rentrer avant minuit.

~에 의지하다

(심적으로 또는 도움을 얻기 위해)

Tu peux toujours compter sur moi.

~을 빼다, ~을 제외하다

locution verbale

Je suis occupé samedi alors ne comptez pas sur moi pour le match de foot.

~을 끼워 넣다

(비격식)

카운트다운을 하다, 거꾸로 세다

주고받은 것을 따져보다

locution verbale (figuré)

~중에서…로 치다/간주하다

Certains croient que Mère Theresa devrait compter parmi les saints.

~을 믿다, ~을 신뢰하다

Est-ce qu'on peut compter sur elle ?
그녀를 믿을 (or: 신뢰할) 수 있습니까?

~에 관해 ~을 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu peux compter sur elle pour être à l'heure.

~을 빼다, ~을 제외하다

locution verbale

~가 ~을 할 것을 믿다

verbe transitif indirect

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan compte sur sa copine pour l'aider.
댄은 그녀가 그에게 도움을 줄 것이라고 믿는다.

~을 바라다

verbe transitif

Je ne comptais pas acheter une collection d'encyclopédies tout de suite.
백과사전 세트를 당장 사기를 바라는 것은 아니다.

~에 의지하다, ~에 기대다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quoi qu'il m'arrive, je sais que je peux toujours compter sur mes amis et ma famille.

~을 기대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les fans comptaient sur une victoire aujourd'hui, après les récents succès de Manchester United.

~에 확신하다, ~에 안심하다

verbe transitif indirect

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vous pouvez complètement compter sur la discrétion de votre avocat.

~하는 것을 예상하다

verbe transitif

Je ne comptais pas prendre ma retraite à 59 ans.

~을 의지하다, ~을 믿다

locution verbale

Je peux compter sur ma voiture ; elle ne tombe jamais en panne.
나는 나의 차를 믿는다. 절대로 고장나지 않는다.

~을 믿다, ~을 신뢰하다

verbe transitif indirect

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je comptais sur sa capacité à garder un secret.

~을 할 계획하다, 입안하다

On a l'intention d'acheter une maison l'an prochain.
우리는 내년에 집을 살 계획이 있다.

사치스럽게

locution adverbiale (dépenser)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si cette gagnante du loto continue à dépenser à outrance (or: sans compter), elle n'aura bientôt plus d'argent.

~하려고 하다

Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin.
리처드는 지역 공장에서 일자리를 찾으려고 했다.

점수를 기록하다

locution verbale

Tu peux jouer et moi, je compterai les points.

~에 투자하다

(비유)

Je compte sur (or: mise sur) une reprise de la bourse, sinon, ma retraite ne suffira pas.

~을 계획하다

나는 대학을 마치면 유럽을 여행하려고 계획하고 있다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 compter의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

compter 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.