베트남어의 vị thế은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 vị thế라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 vị thế를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어vị thế라는 단어는 지위, 상태, 위치, 자세, 직위를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 vị thế의 의미

지위

(position)

상태

(position)

위치

(position)

자세

(position)

직위

(position)

더 많은 예 보기

Tuy nhiên, nâng cao vị thế là một cảm xúc.
그리고 모든 여성들에게 누구든 어디서 왔든지 간에 이것이 가장 어려운 단계입니다.
Làm sao họ có được vị thế này?
그들은 어떻게 그러한 신분을 얻었습니까?
Cái đó của anh ta mùi vị thế nào?
이 친구 고추 맛은 어때?
Bước đầu tiên: thiết lập vị thế cốt lõi đối với khách hàng.
그 첫번째는 핵심이 되는 입장을 건축주와 함께 발견하라는 것입니다.
□ Ba-by-lôn Lớn hiện nay có vị thế gì trước mặt Đức Chúa Trời?
□ 하느님 앞에서 큰 바빌론의 현재 신분은 어떠합니까?
Vị thế ngài bên cạnh Giê-hô-va Đức Chúa Trời là đặc ân cao trọng trên trời.
여호와 하느님 다음가는 분이신 그분은 하늘에서 큰 특권을 누리는 높은 지위에 계셨습니다.
Những người đi trong đường Đức Giê-hô-va có vị thế vui mừng nào?
여호와의 길로 걷는 사람들은 어떤 행복한 입장에 있습니까?
Ông Hê-li ở vị thế tốt nhất để xử lý vấn đề ngày càng nghiêm trọng.
엘리는 점점 커져 가는 그러한 문제를 시정할 가장 좋은 입장에 있었습니다.
Sẽ đem lại vị thế công chính cho nhiều người,+
그의 지식으로 많은 사람들에게 의로운 신분을 얻게 해 주고+
Người chủ gia đình ở trong vị thế tốt nhất để biết gia đình cần đến gì.
가장은 가족에게 무엇이 필요한지 알 수 있는 가장 좋은 위치에 있다.
Tôi ở trong vị thế dễ dàng giúp người khác hơn”.
우리는 다른 사람들을 도와 더 나은 입장에 있는 것이지요.”
Có một thời, hắn có vị thế tốt trước mắt Đức Giê-hô-va.
이 영적 피조물은 한때 여호와 앞에서 좋은 신분을 갖고 있었습니다.
12 Chúng ta ở trong vị thế giống như người đầy tớ đã được tha nợ.
12 우리가 처한 상황은 빚을 탕감받은 그 종이 처한 상황과 유사합니다.
Làm thế là đặt mình vào một vị thế rất là nguy hiểm.
그처럼 허공을 치는 것은 우리를 매우 위험한 상태에 놓이게 합니다.
Nhưng, muốn giữ vị thế cao đó, mỗi cá nhân chúng ta phải có đời sống trong sạch.
하지만 그러한 높여진 상태를 유지하기 위해서는 각자가 순결한 생활을 해야 합니다.
Phải chăng họ bị hạ xuống vị thế thấp hèn và mất phẩm giá?
그들은 종속되고 굴욕적인 위치로 격하되는 것이었습니까?
Lục quân chiếm vị thế hết sức quan trọng trong quân đội.
이등병치고는 군대에 대해서 너무 잘 아는듯 하다.
5. (a) Chúng ta phải làm gì để giữ vị thế công bình trước mắt Đức Chúa Trời?
5. (ᄀ) 하느님 앞에서 의로운 신분을 유지하려면 어떻게 해야 합니까?
Vua Sa-lô-môn có vị thế tốt nhất để tìm lời giải đáp.
솔로몬은 이 질문에 대한 답을 찾기에 더없이 좋은 입장에 있었습니다.
Hãy trân trọng vị thế mà khó khăn lắm bạn mới giữ được!”.
이제까지 최선을 다해 지켜 것을 잃어버리지 않도록 조심하세요!”
Sa-tan đả kích vị thế Đấng Chí Cao của Đức Giê-hô-va.
사탄은 가장 높으신 분인 여호와의 지위를 공격하고 있었던 것입니다.
Dù ngài có vị thế quan trọng trong ý của Cha
지극히 큰 역할을 하셨지만
Quả là một ân phước khi có vị thế công bình trước mắt Đức Chúa Trời!
그처럼 하느님 앞에서 의로운 신분을 갖는다는 것은 참으로 큰 축복입니다!
Họ sẽ tiếp tục giữ vị thế trung lập của đạo Đấng Christ.
하느님의 백성은 하느님의 왕국을 적극적으로 지지하는 입장을 계속 흔들림 없이 고수할 것입니다.
Vị thế biến đổi thì vai trò cũng biến đổi.
작용이 변화하면 본체 또한 변화한다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 vị thế의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.