베트남어
베트남어의 rảnh rỗi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 rảnh rỗi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 rảnh rỗi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 rảnh rỗi라는 단어는 자유, 막힘없는, 자의, 공개, 자유적를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 rảnh rỗi의 의미
자유(free) |
막힘없는(free) |
자의(free) |
공개(free) |
자유적(free) |
더 많은 예 보기
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. 너무 많은 시간을 보냈군요. |
Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. 아흐메다바드시는 세계 최초로 어린이를 위한 횡단보도를 갖췄습니다. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? 원하는 대로 사용할 수 있는 시간이 있을 때, 부모들은 그 시간을 어떻게 보냅니까? |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. 오늘날 많은 십대 자녀들에게는 감독받지 않는 여가 시간이 많이 있습니다. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. 그러면서도 우리 가족은 가능한 한 많은 여가 시간을 함께 보냈습니다. |
Kiran Bir Sethi: Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. 키란 비르 세디: 시는 자유시간을 주었습니다. |
Ở cấp độ này, bạn cần một thị trường lao động cho thời gian rảnh rỗi. 이러한 수준의 노동 시장에서 여러분이 필요로 하는 것은 바로 '짬 시간'의 노동력을 위한 장터입니다. |
Khi rảnh rỗi, tôi lấy đất sét ra nắn tượng. 나는 시간이 나면 점토를 좀 가져다가 작품을 만들곤 했습니다. |
Lúc rảnh rỗi anh thường chơi bóng đá. 저는 늘 거리에서 축구를 했습니다. |
Tôi lớn lên trong một ngôi nhà gỗ ở Washington với rất nhiều thời gian rảnh rỗi. 저는 워싱턴 주의 오두막에서 자랐습니다. 이것저것 만들기를 좋아했죠. |
Anh thích làm gì trong thời gian rảnh rỗi? 여가를 보내는 법: |
Dù thế, chúng tôi vẫn dành ít thời gian rảnh rỗi cho gia đình. 그렇기는 하지만 가족이 함께 보낼 시간을 어느 정도는 낼 수 있었습니다. |
Vậy, đó không chỉ là thứ bạn làm trong lúc rảnh rỗi. 이것은 단순히 여러분이 남는 시간에 하는 무언가가 아닙니다. |
Chị giải thích: “Tôi chỉ có mỗi một ngày rảnh rỗi là ngày Thứ Bảy để làm việc nhà. “제가 집안일을 할 수 있는 한가한 날이라곤 토요일밖에 없었습니다. |
Thế giới có hơn 1 nghìn tỷ giờ rảnh rỗi mỗi năm để thực hiện các dự án hợp tác. 세상에는 공동 프로젝트에 투여할만한 여유 시간이 연간 1조 시간 이상 존재합니다. |
Những điều nầy sẽ tự đến trong trí khi rảnh rỗi hoặc lúc tỉnh giấc ban đêm (Thi-thiên 63:6; 77:6). 그리하면 한가한 시간이나 혹은 잠을 못이루는 밤에 그러한 것들이 자연히 머리에 떠오를 것입니다.—시 63:6; 77:6. |
Tất cả mọi người trong gia đình nên sẵn sàng dành ra thì giờ rảnh rỗi của mình cho gia đình. 가족의 모든 성원은 여가 시간을 함께 보내기 위해 기꺼이 협조해야 합니다. |
Chúng tôi hiểu thực sự công nghệ chính là đối thủ lớn nhất của chúng tôi trong thời gian rảnh rỗi. 우리는 이제 과학기술이 사실 우리의 여가시간을 앗아가는 가장 큰 요인이라는 것을 알게 되었습니다. |
Để lấp đi giờ trống đó, thế giới thương mại cung cấp rất nhiều thứ để choán hết giờ rảnh rỗi. 그 시간을 채우기 위해, 상업계는 여가 시간을 채울 오락물을 엄청나게 내놓고 있습니다. |
Ở giữa thú đồng, ông chắc không ngồi rảnh rỗi trong đồng cỏ tựa như địa đàng, hàng ngày hưởng gió mát. 바깥에서 들의 짐승들 가운데 있다고 해서, 낙원과 같은 곳에서 한가롭게 풀 위에 앉아 매일 상쾌한 산들바람을 즐기고 있었던 것은 분명히 아니었습니다. |
Chúng ta nên nghe theo lời lưu ý nào về ngoại diện và hạnh kiểm trên đường đi và trong lúc rảnh rỗi? 대회장을 오가거나 여가를 보내는 중에 우리는 개인적인 외모나 행실과 관련하여 어떤 점에 주의를 기울여야 합니까? |
Để thỏa mãn nhu cầu ấy, một số người dành thời gian rảnh rỗi cho thiên nhiên, nghệ thuật, âm nhạc v.v. 어떤 사람들은 이러한 필요를 채우려고 자연, 미술, 음악 같은 것에 심취합니다. |
Việc Phao-lô mang tạp dề hàm ý rằng ông đã may lều vào những giờ rảnh rỗi, có thể là sáng sớm.—Công 20:34, 35. 이 시기에 앞치마를 두른 것으로 보아 그는 시간이 날 때, 아마도 아침 일찍 천막 만드는 일을 했을지도 모른다.—사도 20:34, 35. |
Anh kể: “Vào một buổi tối rảnh rỗi, tôi lấy Kinh Thánh ra và đọc từ sách Ma-thi-ơ đến sách Khải-huyền. 이어서 게리는 이렇게 말합니다. “어느 날 밤 시간이 나기에 성서를 집어 들고 마태복음부터 계시록까지 읽어 나갔습니다. |
Nếu họ luôn dùng thì giờ rảnh rỗi làm chuyện riêng mà không làm chung với gia đình, thì con cái sẽ nhận biết ngay. 만일 부모가 그러한 시간을 항상 가족이 포함되지 않는 일을 하는 데 사용하려고 한다면, 십대 자녀들은 금방 알아차릴 것입니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 rảnh rỗi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.