베트남어
베트남어의 nói đùa은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 nói đùa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nói đùa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 nói đùa라는 단어는 농담하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 nói đùa의 의미
농담하다verb Những người người bạn tôi nói đùa, nhưng tôi đã không hiểu họ. 친구들이 농담을 해도 저는 이해할 수 없었습니다. |
더 많은 예 보기
Đây không phải đùa; đó không phải những câu nói đùa. 아직 농담 아니에요. |
"Tôi nghĩ rằng đó chỉ là một lời nói đùa". 장난이거나 농담일수도 있다"라고 말했다. |
Tôi hiểu đó là câu nói đùa. 저는 그 농담이 이해가 되기도 했습니다. |
Người Boov không có cái nói đùa. 부브들은 농담을 하지 않아. |
Và tất nhiên, chúng ta buồn cười khi nghe những câu nói đùa vì chúng buồn cười. 그리고 당연히, 농담이 웃긴 것은 재미 있기 때문이지요. |
Nhưng các bạn có thể hiểu người ta hay nói đùa về chúng tôi như thế nào. 여러분은 우리의 농담을 이해하실 수 있을 것입니다. |
FIFA, vuvuzela, những lời nói đùa kỳ cục về octopi. 하지만, 도대체 무슨 뜻인지 알 수가 없어서 정말 골치가 아플 정도였던 한 문구가 있었는데요, |
Nhưng các bạn có thể hiểu người ta hay nói đùa về chúng tôi như thế nào. 여러분이 Nerve의 설명을 따른다면 결국은, Babble에까지 이르게 될 겁니다. |
Còn tôi, khi tôi căng thẳng, mẹ tôi thường nói đùa. 내가 스트레스를 받을 때, 우리 엄마가 몇가지 농담을 알려줬어. |
Họ nghĩ chúng tôi bàn nhau cùng viết rồi nói đùa đây là tình cờ. 그들은 우리가 같이 논문을 준비했고 임의의 논문이라는 농담을 한 것으로 생각했습니다. |
Đã vậy chúng tôi còn không hiểu cách nói đùa của người Mỹ”. 우리는 그들이 하는 미국식 유머를 전혀 이해하지 못했지요.” |
Nó nghe như là một câu nói đùa, nhưng tôi biết cô ấy thành thật. 농담처럼 들렸지만, 상담사는 진지하다는 걸 알았죠. |
“Tôi biết rằng người ấy nói đùa, và nghiêm chỉnh hỏi người ấy: ′Có vấn đề gì thế? 저는 그가 농담을 하고 있구나 생각하고 다시 진지한 태도로 물었습니다. ‘무엇 때문이라고요?’ |
Ông thường nói đùa rằng ông là một trong những người vô thần hàng đầu thế giới. 그 분은 가끔 자신이 세상 최고의 무신론자라고 농담을 하십니다. |
Đây không phải đùa; đó không phải những câu nói đùa. 아직 농담 아니에요. 장난 아니에요 |
Anh Mike nói: “Tôi rất ấm ức khi không hiểu người khác kể chuyện hoặc nói đùa. 그 점과 관련하여 마이크는 이렇게 회상합니다. “이야기와 농담을 이해하지 못하는 수준에 머무르기가 싫었습니다. |
Em mong là anh chỉ đang nói đùa thôi, Eustace ạ. 장난이지, 유스티스 |
Cho những người hiểu tôi và hiểu câu nói đùa của tôi. 화가 치밀어서 블로그에 글을 썼습니다 폭군같은 남편이 밴조도 못 사게 한다고요 |
Anh Nhân-chứng tưởng anh ta nói đùa. 증인은 그 남자가 농담을 하고 있다고 생각하였습니다. |
Những người người bạn tôi nói đùa, nhưng tôi đã không hiểu họ. 친구들이 농담을 해도 저는 이해할 수 없었습니다. |
Và tôi cho rằng đó là lời nói đùa hài hước nhất về dịch tễ học từng được nghe 그래서 제 생각에는 그건 여러분이 평생 듣게 될 가장 웃기는 역학 농담입니다 |
Tôi nói đùa về nó, và có lẽ nếu tôi dành nhiều tháng tiếp theo cố gắng để lặp lại nó 내가 반복하는 다음 달 보낸다해도 아마 그것에 대해 농담하고, |
Tôi nghĩ có 1 câu nói đùa là Khatanga không phải tận cùng của thế giới. nhưng bạn có thể nhìn thấy đây. 카탕가는 세상의 끝은 아니지만 그곳에서 세상의 끝을 볼 수는 있다는 농담이 있더군요. |
Khi tôi nói với họ rằng tôi từ chối quân dịch vì cớ lương tâm thì họ nghĩ là tôi nói đùa. 그 학생들에게 내가 양심적 병역 거부자라고 말하자, 그들은 농담으로 여겼습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 nói đùa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.