아이슬란드어
아이슬란드어의 stofna은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 stofna라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 stofna를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 stofna라는 단어는 설치, 두다, 제정하다, 창건, 구성하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 stofna의 의미
설치
|
두다
|
제정하다(establish) |
창건
|
구성하다(establish) |
더 많은 예 보기
Er það áhættusamt þannig að ég stofna heilsunni í voða eða gæti örkumlast? 나의 건강을 위태롭게 하거나 심지어 나를 평생 불구로 만들 수도 있는 스릴을 즐기는 것인가? |
Til að heiðra þann sem gaf þeim lífið þurftu þeir að gera allt sem þeir gátu til að stofna ekki öðrum í lífshættu. 그들이 생명을 주신 분에게 영예를 돌리려면, 다른 사람의 생명에 위험이 되는 행동은 무엇이든 피해야 했습니다. |
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám? 그렇지 않다면, 다른 사람을 가르치는 일에 더 많이 참여할 수 있도록 어떻게 연구를 시작할 수 있는가? |
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann. 예를 들어, 이교도들과 결혼하지 말라는 하느님의 명령은 한 나라로서 이스라엘이 하느님과 좋은 관계를 누리는 데 필수적이었습니다. |
Hvetjið alla til að leggja sig fram við að reyna að stofna biblíunám. 연구를 시작하기 위해 집중적인 노력을 기울이도록 모두를 격려한다. |
Hvetjið alla til að bjóða bókina með það að marki að stofna biblíunám og fylgja öllum áhuga eftir. 연구를 시작하려는 목표를 가지고 이 책을 제공하도록 모두에게 강력히 권한다. |
Tökum virkan þátt í boðunar- og kennslustarfinu og leyfum heiminum aldrei að stofna dýrmætu sambandi okkar við Guð í hættu. 왕국을 전파하고 제자를 삼는 일에 열심히 참여하는 한편 세상이 하느님과 우리의 귀중한 관계를 위태롭게 만들도록 허용하는 일이 결코 없도록 해야 하겠습니다. |
Foreldrar, sem reykja, stofna uppvaxandi börnum sínum einnig í hættu. 그에 더하여, 흡연하는 부모는 자라나는 자녀에게도 위협이 된다. |
Eftir að faðir minn hafði gengið úr skugga um að ég væri ekki af ásettu ráði að stofna til vandræða og reyna að spilla frama hans í stjórnmálum, skarst hann í leikinn og fékk herskyldu minni frestað um eitt ár. 아버지는 내가 고의로 말썽을 일으켜 아버지의 정치 경력을 망치려고 하는 것이 아님을 확인하고 나서는, 이 일에 개입하여 의무 군복무 시기를 1년간 연기시켜 주었습니다. |
6 Trúarleiðtogar, sem ljúga, eru sérstaklega sekir vegna þess að þeir stofna framtíð þeirra sem trúa lygunum í hættu. 6 종교 지도자들은 거짓 교리를 가르쳐서 신도들의 미래의 생명을 위험에 빠뜨림으로 특히 심각한 죄를 짓습니다. |
Alma og Amúlek fara til Sídom og stofna þar kirkju — Alma læknar Seesrom, sem gengur í kirkjuna — Margir láta skírast og kirkjan eflist — Alma og Amúlek fara til Sarahemla. 앨마와 앰율레크가 사이돔으로 가서 교회를 세움—앨마가 지에즈롬을 낫게 하매 그가 교회에 가입함—많은 사람이 침례를 받고 교회가 번영함—앨마와 앰율레크가 제이라헤믈라로 감. |
7 Einföld leið til að stofna biblíunám væri að segja: 7 혹은 성서 연구를 시작하기 위해 간단한 접근 방법을 시도해 보기를 원할지 모릅니다. 이렇게 말할 수 있습니다: |
Stofna ég sambandi mínu við Guð og framíðarvon minni í hættu með ákvörðunum mínum? 나의 선택은 하느님과 나의 벗 관계나 미래에 받을 상을 위태롭게 하지는 않는가? |
Við erum enn rétt að byrja ferð okkar, en að ganga í hjónaband og stofna fjölskyldu er það allra besta sem ég hef gert. 아직은 이 여정을 시작한 지 얼마 되지 않았지만, 결혼해서 가정을 꾸린 것은 내가 한 최고의 선택이었다. |
Sú staðreynd að afstaða þeirra kynni að stofna öðrum Gyðingum í hættu skipti ekki máli. 그들의 태도로 인해 다른 유대인들이 위험에 처하게 될지 모른다는 사실은 요점 밖의 문제였읍니다. |
Ó, Drottinn, hvenær munt þú stofna Síon? 오 주여, 어느 때에 당신이 시온을 세우시겠나이까? |
„Mér finnst að maður ætti aðeins að stofna til sambands ef hinn aðilinn skiptir mann verulega miklu máli og maður heldur að sambandið verði varanlegt. “어떤 사람이 정말 소중한 사람으로 느껴지고 함께 행복하게 살아갈 수 있다고 판단될 때 데이트를 시작해야 해요. |
Síðan manaði hann Jesú til að stofna lífi sínu í hættu að óþörfu og vekja þannig athygli á sjálfum sér. 두 번째로, 마귀는 뻔뻔하게도 예수께 생명의 위험을 무릅쓰는 어리석은 일을 하여 사람들의 이목을 끌라고 권했습니다. |
Hafðu í huga það markmið að stofna biblíunám. 성서 연구를 시작하는 목표를 염두에 두라. |
Var Abraham fífldjarfur og var hann að stofna velferð fjölskyldu sinnar í hættu? 아브라함은 무모하게 행동하여 자기 가족의 복지를 위험에 빠뜨렸습니까? |
18 Til að gera það þurfum við ekki að stofna til náinnar vináttu við þá sem fyrir utan eru. 18 그렇게 하기 위해, 우리는 외인을 친밀한 벗으로 삼을 필요는 없습니다. |
Whitney að ferðast til Missouri og skipuleggja kaupsýslu- og útgáfustarf kirkjunnar með því að stofna „fyrirtæki“ sem hefði yfirumsjón með þessu starfi og aflaði fjár til stofnunar Síonar og hjálpar hinum fátæku. 그래서 이 편과 이어지는 몇몇 편의 계시를 출간함에 있어 형제들은 자기 본명이 아닌 다른 이름으로 언급되었었다. 개인의 이름이 알려지지 않도록 할 필요성이 없어진 후로는 그들의 실제 이름을 괄호 안에 넣었다. |
Jesús er að segja að það sé rangt að bregðast ókvæða við þeim sem reynir að stofna til illinda eða átaka, annaðhvort með því að löðrunga mann með flötum lófa eða særa með meiðandi orðum. 따라서 예수의 말씀은 누군가가 문자 그대로 손바닥으로 침으로써 싸움을 걸어오거나 모욕적인 말로 자극하여 언쟁하려고 할 경우 보복하는 것은 잘못이라는 의미입니다. |
Þú getur hlíft sjálfum þér við miklu hugarangri ef þú bíður með að stofna til rómantískra tengsla við trúsystkini af hinu kyninu þangað til þú hefur náð nægum líkams-, hugar- og tilfinningaþroska. 신체적으로나 정신적으로나 영적으로 결혼할 준비가 다 될 때까지 기다렸다가 그리스도인 이성과 교제를 시작한다면 서글픈 일들을 많이 피할 수 있습니다. |
Eftir fyrri heimsstyrjöldina tóku nokkrir af þessum rökurum þátt í að stofna Rakarasveitina sem svo var nefnd. 제1차 세계 대전이 끝난 후 이 이발사들 중 몇 명은 소위 이발사 관현악단의 창단 멤버가 되었습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 stofna의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.