아이슬란드어
아이슬란드어의 kenna은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 kenna라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 kenna를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 kenna라는 단어는 가르치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 kenna의 의미
가르치다verb Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð? 그리고 특별히, 우리가 일반적으로 수학을 가르치는 이유가 뭔가요? |
더 많은 예 보기
En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði? 그러나 환자가 의사의 처방에 따르지 않을 경우, 환자의 병을 의사의 탓으로 돌릴 수 있겠습니까? |
Það er ástæða þess að við verðum að kenna með fordæmi og vitnisburði að orð hins mikla leiðtoga og Melkísedeksprestdæmishafa, Benjamíns konungs, séu sönn.5 Það eru kærleiksorð, töluð í nafni Drottins, hvers prestdæmi þetta er. 그렇기 때문에 우리는 위대한 멜기세덱 신권 지도자인 베냐민 왕의 말씀이 참됨을 모범과 간증으로 가르쳐야 합니다.5 그 말씀은 주님의 이름으로 전하는 사랑의 말씀으로, 이것이 바로 그분의 신권입니다. |
Við Esther höfum mikla ánægju af að kenna pólskumælandi fólki sannindi Biblíunnar. 아내와 나는 폴란드어를 하는 사람들에게 성경을 가르치는 일을 하며 진정한 기쁨을 맛보고 있지요 |
18 Eftir að kristni söfnuðurinn var stofnsettur lesum við um postulana: „Létu þeir eigi af að kenna dag hvern í helgidóminum og í heimahúsum og boða fagnaðarerindið um, að Jesús sé Kristur.“ 18 그리스도인 회중이 설립된 후에, 우리는 사도들에 관한 이러한 기록을 읽을 수 있읍니다. “그리고 그들은 날마다 성전에서든지 집집으로든지 예수 곧 그리스도에 관한 좋은 소식을 가르치기와 선포하기를 끊임없이 계속하였다.” |
Hvers vegna ættum við, samkvæmt 1. Tímóteusarbréfi 4:16, að kenna af leikni og kostgæfni? 디모데 전서 4:16에 따르면, 우리는 왜 기술적으로 그리고 열정적으로 가르쳐야 합니까? |
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“? 어린이들이 눈을 “단순”하게 갖도록 어떻게 교육받을 수 있읍니까? |
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð? 그리고 특별히, 우리가 일반적으로 수학을 가르치는 이유가 뭔가요? |
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu. 니산월 11일 화요일이 끝나갈 무렵, 예수께서는 감람산에서 사도들을 가르치는 일을 마치십니다. |
Hvað var foreldrum í Ísrael sagt að gera til að kenna börnunum og hvað fól það í sér? 이스라엘의 부모는 자녀를 어떻게 지도하라는 교훈을 받았으며, 그 교훈의 의미는 무엇이었습니까? |
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk. 균형 잡힌 징계에는 자녀에게 경계와 한계에 대해 가르쳐 주는 일이 포함되어야 합니다. |
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi. 학생들은 연단에서 성서의 특정 부분을 낭독하거나 다른 사람에게 성경적인 주제를 가르치는 방법을 실연하는 과제를 받습니다. |
10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva. 10 부모가 자녀들이 여호와의 말씀을 잘 듣도록 가르치는 또 다른 실제적인 방법은, 정기적으로 가족 성서 토의를 하는 것입니다. |
Jesús gaf fordæmið með því að kenna fylgjendum sínum að biðja til hins sanna Guðs: „Til komi þitt ríki.“ 예수께서는 참 하나님께 “당신의 왕국이 임하게 하옵소서”라고 기도하라고 자신의 추종자들에게 가르치심으로써 본을 세워 놓으셨읍니다. |
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt. 더욱 중요한 점으로, 그리스도인이 좋은 교육을 받으면 성서를 읽고 이해하는 능력, 문제들에 대해 추리하여 올바른 결론에 이르는 능력, 성서 진리를 분명하고 설득력 있는 방식으로 가르치는 능력이 좋아집니다. |
Þegar við förum á slík svæði hittum við samt fólk sem les í Biblíunni og biður okkur um að kenna sér. 그러한 구역도 방문을 해 보면, 성서를 읽고 우리에게 가르쳐 달라고 요청하는 사람들이 있어요. |
En þar sem við erum friðsamt fólk gerum við hvorki gys að þeim sem trúa og kenna ranghugmyndir né tölum niðrandi um þá. 하지만 평화로운 사람들인 우리는 그릇된 점들을 믿거나 가르치는 사람들을 조롱하지 않으며 그들을 멸시하는 말을 하지도 않습니다. |
Foreldrar eiga að elska börnin, kenna þeim og vernda þau. — 5. Mósebók 6:4-9. 부모는 자녀를 사랑하고 가르치고 보호해야 한다.—신명기 6:4-9. |
Einungis sjálfboðaliðar taka þátt í að boða það og kenna um allan heim. 전파하고 가르치는 이 세계적인 활동을 하고 있는 사람들은 모두 자원 봉사자입니다. |
Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi. 인도에 있는 소위 그리스도인이라고 하는 많은 사람들이 공공연하게 카스트 제도를 시행하고 있는 데 대한 주된 책임은, 초기 선교인들의 인종적 우월감과, 브라만의 사상이 교회의 가르침과 융합된 데 있는 것임이 분명합니다. |
Þótt ég hafi endrum og eins sagt frá atvikum sem gerst hafa í lífi mínu til að kenna um iðrun og friðþægingu Jesú Krists, þá vita fæstir í deildinni hve ótrúleg lífsferð mín í kirkjunni hefur verið. 회개나 예수 그리스도의 속죄에 대해 가르치기 위해서 내 과거에 있었던 일들을 가끔 나눈 적이 있었지만, 와드 회원들 대부분은 교회 안에서의 내 삶의 여정이 얼마나 놀라웠는지 알지 못한다. |
Aðeins átta af hundraði vildu láta kenna einungis þróunarkenninguna og tíu af hundraði einungis sköpunarkenninguna. 단지 8퍼센트는 진화론만 가르치기를 그리고 10퍼센트는 창조론만 가르치기를 원했다고 한다. |
Nánar tiltekið er tilgangur þessa ‚námskeiðs í guðveldisþjónustu‘ sá að gera alla ‚trúa menn,‘ þá sem hafa heyrt orð Guðs og sannað trú sína á það, ‚hæfa til að kenna öðrum‘ með því að fara hús úr húsi, í endurheimsóknir, stjórna fyrirmyndarnámi og bóknámi og, í stuttu máli, til að taka þátt í sérhverri grein þjónustunnar við ríkið. 좀더 구체적으로 말하자면, 이 ‘신권 전도 코오스’의 목적은 하나님의 말씀을 듣고 그에 대한 믿음을 증명한 모든 ‘충실한 사람들’이 집집으로 방문함으로써, 다시 방문[재방문]함으로써, 모범적인 연구들과 서적 연구들을 사회함으로써, 간단히 말해 왕국 봉사의 모든 부면에 참여함으로써 ‘다른 사람들을 가르칠 수 있’도록 준비시키기 위한 것이다. |
• Hvernig kenna þroskaðir hirðar hjarðarinnar öðrum? ● 장성한 영적 목자들은 어떻게 다른 사람을 훈련시킵니까? |
(Jeremía 10:23) Það er ekki til sá kennari, sérfræðingur eða ráðgjafi sem er hæfari en Jehóva til að kenna okkur sannleikann og gera okkur vitur og hamingjusöm. (예레미야 10:23) 참으로, 우리에게 진리를 가르쳐서 지혜롭고 행복한 삶을 살게 해 줄 역량을 그분보다 더 잘 갖춘 교사나 전문가나 조언자는 없습니다. |
Eða hefur hann tilhneigingu til að kenna mér um brot sitt? 아니면 자신의 잘못에 대해 당신을 탓하려는 경향이 있습니까? |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 kenna의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.