아이슬란드어
아이슬란드어의 brot은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 brot라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 brot를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 brot라는 단어는 분수, 위반, 조각, 단편, 습곡를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 brot의 의미
분수(fraction) |
위반(infringement) |
조각(fragment) |
단편(fragment) |
습곡(fold) |
더 많은 예 보기
Hugleiddu aðeins þá angist og erfiðleika sem brot á gullnu reglunni hefur leitt yfir mannkynið allt frá uppreisninni sem Satan kom af stað í Eden. 사탄 마귀의 선동을 받아 에덴에서 반역이 있은 이래, 황금률을 무시한 결과로 인류에게 초래된 고통과 고난을 잠시 생각해 보십시오. |
(Hebreabréfið 13:4; Orðskviðirnir 5:18-20, þýtt úr Today’s English Version) Hjúskaparbrot er brot á lögum Guðs og veldur vandamálum í hjónabandinu. (히브리 13:4; 잠언 5:18-20, 오늘날의 영어 역본) 그렇습니다. 간음은 하나님의 법을 범하는 것이며, 그것은 결혼 생활에 문제를 일으킵니다. |
Eða hefur hann tilhneigingu til að kenna mér um brot sitt? 아니면 자신의 잘못에 대해 당신을 탓하려는 경향이 있습니까? |
Þau eru aðeins lítið brot þeirra tugþúsunda ungmenna um heim allan sem muna eftir skapara sínum. 그들은 전세계에서 창조주를 기억하고 있는 수많은 젊은이와 청소년들 중 일부에 불과합니다. |
Versið á eftir sýnir að jafnvel soltinn þjófur varð að gjalda fyrir brot sitt með þungum fjársektum. — Orðskviðirnir 6: 30, 31, NW. 따라서 그 다음 성구는, 심지어 배고픈 도둑이라 할지라도 엄한 처벌에 따라 갚음으로, “그것을 변상”해야 하였음을 알려 준다.—잠언 6:30, 31, 「신세」 참조. |
56 Og sannlega segi ég enn: Þerna mín afyrirgefi þjóni mínum Joseph brot hans, og þá munu henni fyrirgefin brot hennar, þau sem hún hefur brotið gegn mér, og ég, Drottinn Guð þinn, mun blessa hana og margfalda og láta hjarta hennar fagna. 56 그리고 또, 진실로 내가 이르노니, 나의 여종은 나의 종 조셉이 저지른 과실을 ᄀ용서할지어다. 그러고 나면 그 여인은 나를 거스려 범한 자신의 과실을 용서 받게 될 것이요, 또 나 주 네 하나님이 그 여인을 축복하고 그 여인을 번성하게 할 것이요, 그 여인으로 하여금 마음으로 기뻐하게 하리라. |
Því var það svo að frelsari, hinn eingetni sonur Guðs, Jesús Kristur, þjáðist og dó til að friðþægja fyrir brot Adams og Evu, og gerði þannig upprisu og ódauðleika að veruleika. 그러므로, 독생자이신 구속주 예수 그리스도께서는 아담과 이브의 범법을 속죄하여 모두에게 부활과 불멸을 주기 위해 고통받고 돌아가셨습니다. |
Úr því að svo er greinilega ekki virðist sú niðurstaða tæplega umflúin að núverandi ástand alheimsins hafi með einhverjum hætti verið ‚valið‘ úr gríðarlegum möguleikafjölda, sem allir nema örsmátt brot eru alger ringulreið. ··· 질서가 없지 않음이 분명하므로, 우주의 실상은 전적으로 무질서한 극미한 부분을 제외하고는 모두, 이용 가능한 무수한 상태로부터 여하튼 ‘선택’된 것이라는 결론을 피하기가 어려운 것 같다. |
Þú vilt kannski fá það sem brot. 나머지 부분을 채우고 싶어 질걸요 |
" Víst, ladyship þitt, " sagði Jeeves, " það er sanngjarnt að gera ráð fyrir að heiðursmaður af eðli lávarđur hans fór í fangelsi af eigin vilja sínum en að hann framið nokkur brot á lögum sem nauðsynlegar handtöku hans? " " 당연히, 당신의 자리가은" Jeeves는 " 그것이 가정이 더 합리적이라고 말했다되는 영지의 문자 남자분이 자신의 의지 감옥에 간 사람보다 그의 체포를 necessitated 법의 일부 위반을 했나요? " |
Ef þú gætir tekið brot á stærð við títuprjónshaus úr miðju sólarinnar og komið því fyrir hér á jörðinni væri þér ekki vært innan 140 kílómetra frá þessum agnarsmáa hitagjafa. 태양 중심부에서 핀의 머리 부분만한 조각을 떼어다가 이 지구에 갖다 놓을 수 있다면, 이 조그만 열 근원에서 150킬로미터 정도는 떨어져 있어야 겨우 안전하게 서 있을 수 있을 것입니다! |
18 Og sjá. aBjörgin klofnuðu. Þau brustu á yfirborði allrar jarðarinnar, svo að sjá mátti brot úr þeim og rifur og sprungur um allt yfirborð landsins. 18 또 보라 ᄀ바위들은 둘로 갈라지고, 그것들이 온 지면 위에 깨어졌더라, 그 깨진 조각들과 그 이음새와 갈라진 틈이 온 땅 위에 발견되었더라. |
Síðar fundust brot úr strendingi Asarhaddons, þess af sonum Sanheríbs sem tók við völdum af honum. Sagnfræðingurinn Philip Biberfeld segir um þann fund: „Aðeins frásaga Biblíunnar reyndist rétt. 보다 최근에 발견된, 산헤립의 왕위를 계승한 그의 아들 에살핫돈의 각주 파편에 관해 논평하면서 역사가 필립 비버펠드는 이렇게 기술하였읍니다. “성서 기록만이 정확함이 증명되었다. |
Þeir héldu því fram að dómurinn væri brot á 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu sem kveður á um skoðana-, samvisku- og trúfrelsi, og rétt til að iðka trú sína einn eða í félagi við aðra, í einrúmi eða opinberlega. 청원자들은 자기들에 대한 유죄 판결이 유럽 인권 조약 제9조를 위반한 것이라고 주장하였는데, 그 조항은 사상과 양심과 종교의 자유를 보장하는 것은 물론이고, 혼자서든 공동체로든 또는 공적이든 사적이든 자기 종교를 명백히 나타낼 권리를 보장하고 있습니다. |
Í rauninni eru þau þó aðeins örlítið brot af heildarvinnumarkaðinum. 그러나, 현실적으로, 이것은 전체 직업 시장의 작은 부분일 뿐이다. |
Davíð sá vissulega aðeins agnarlítið brot hins víðáttumikla alheims en hann dró rétta ályktun: Guð verðskuldar virðingu okkar og aðdáun. 다윗은 광대한 우주의 작은 부분만 볼 수 있었는데도, 올바른 결론 즉 하느님은 우리의 존중과 숭배를 받아 마땅한 분이라는 결론에 도달하였습니다. 후에 그는 이렇게 말하였습니다. |
Daníel heldur áfram: „Guð minn sendi engil sinn og hann lokaði munni ljónanna, svo að þau gjörðu mér ekkert mein, af því að ég er saklaus fundinn frammi fyrir honum, og hefi ekki heldur framið neitt brot gagnvart þér, konungur!“ — Daníel 6: 22, 23. 그분 앞에서 제 결백함이 드러났기 때문입니다. 왕이여, 당신 앞에서도 제가 유해한 행동을 한 적이 없습니다.”—다니엘 6:21, 22. |
En þegar maðurinn deyr eftir 70 til 80 ár hefur hann aðeins gert brot af því sem hann hefði getað gert. 하지만 사람이 70년이나 80년쯤 살다 죽으면, 잠재력의 극히 일부분밖에 발휘하지 못했을 것입니다. |
Þetta er aðeins brot af því sem þarf að hugleiða áður en upptökur geta hafist. 이러한 문제들은 한 프레임을 찍기 전에 고려할 필요가 있는 영화 제작의 많은 부면들 가운데 몇 가지에 불과합니다. |
Glæpir, skilgreindir sem gróft brot á lögum, áttu upptök sín í andaheiminum. “법을 철저히 어기는 것”으로 정의되는 범죄는 영계에 그 기원을 두고 있습니다. |
Þetta eru brot á lögum Jehóva. 그러한 행위들은 여호와의 법을 범하는 것입니다. |
Hann ætti að skilja og halda sér við meginreglur Biblíunnar, vitandi að hann mun þurfa að svara fyrir sérhvert brot á þeim. 그는 성서 원칙에 저촉되는 행위에 대한 책임을 지게 된다는 것을 알고서, 성서 원칙을 이해하고 그것에 고착해야 합니다. |
Hann var þó ekki eins og hórdómsmaður eða morðingi sem kærði sig kollóttan um brot sitt og gerði sér aðeins áhyggjur af refsingunni eða hættunni á því að hann fengi sjúkdóm. 그렇지만, 그는 자신의 범죄에 개의치 않는, 단지 처벌받거나 질병에 감염될 가능성을 걱정하는 살인자나 간음자와 같지 않았습니다. |
Agnarlítið brot þessarar orku nær til jarðar sem sólarljós og viðheldur lífinu hér. 해는 사실상 엄청나게 거대한 핵용광로로서, 막대한 양의 에너지를 우주 공간에 방출하는데, 일부는 빛과 열의 형태로 방출합니다. |
33:6) Og þegar við beinum augum okkar til himins á heiðskírri nóttu sjáum við aðeins agnarlítið brot af þessari „prýði“. (시 33:6) 밤하늘을 바라보면서 우리가 육안으로 볼 수 있는 별들은 그 “군대”의 아주 작은 부분일 뿐입니다! |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 brot의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.