아이슬란드어의 berja은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 berja라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 berja를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어berja라는 단어는 치다, 때리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 berja의 의미

치다

verb

Þeir berja sér á brjóst í gremju og bræði vegna hrikalegra áhrifa boðskaparins um ríkið.
그들은 화가 나서 가슴을 며 왕국 소식의 황폐시키는 효과에 대해 분노합니다.

때리다

verb

Síðan skyrpa þeir í andlitið á honum og berja hann með hnefunum.
다음에 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 그를 때렸습니다.

더 많은 예 보기

Tala um það bil Litla drengurinn þinn, og berja hann þegar hann sneezes:
'작은 아이에게 약 말해, 그는이 재채기하면 때려:
Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því.
그건 물질적인 자아를 확장을 도와주는 것이었죠. 더 빠르게 움직이게 하고, 뭔가를 더 세게 기 위한 것이지만, 거기에는 한계가 있었습니다.
Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá.
그들 중 일부는 우리를 때린 다음 그 때리는 일을 우리가 했다고 주장한다.
Í þessum versum er hugmyndin sú að berja með hnefum og misþyrma.
그러한 구절들에서, 그 단어는 주먹으로 두들겨 맞는다는 개념을 전달합니다.
Þegar þrjóturinn hætti að berja Phati sá hún ekkert með vinstra auganu.
이 잔인한 폭도가 파티를 구타하는 것을 그만두었을 때, 파티는 왼쪽 눈으로 아무 것도 볼 수 없었습니다.
Til eru eiginmenn sem lemja eiginkonur sínar, konur sem ráðast á menn sína, foreldrar sem berja börnin og fullvaxta börn sem misþyrma öldruðum foreldrum.
아내를 구타하는 남편, 남편을 공격하는 아내, 어린 자녀를 잔인하게 때리는 부모, 연로한 부모를 학대하는 성장한 자녀가 있습니다.
Það getur verið ánægjulegt að fara til berja.
야생 장과를 따는 일은 여러모로 즐겁고 보람 있는 경험이다.
Þeir eru helteknir aðeins einu markmiði — að berja fyrrverandi samþjóna sína eins og Jesús spáði. — Matteus 24: 48, 49.
예수께서 예언하신 대로, 그들은 오직 한 가지 목표, 즉 이전 동료 종들을 때리는 일에 사로잡혀 있습니다.—마태 24:48, 49.
Þeir berja sér á brjóst í gremju og bræði vegna hrikalegra áhrifa boðskaparins um ríkið.
그들은 화가 나서 가슴을 며 왕국 소식의 황폐시키는 효과에 대해 분노합니다.
MARGAR fjölskyldur á Norðurlöndum njóta þess að fara til berja í skógunum.
북유럽에서는 가족과 함께 숲에 들어가 야생 장과(漿果)를 따는 사람들이 많습니다.
Róm freistaði þess að berja niður sanna kristni og ofsótti lærisveina Jesú.
로마는 참 그리스도교를 산산조각 내기 위하여, 예수의 제자들을 박해하였습니다.
(Jeremía 4:6) Hann lét því heimsveldið Babýlon, „hamarinn, sem laust alla jörðina“ á þeim tíma, berja hina sviksömu Jerúsalem og musteri hennar.
(예레미야 4:6) 그 말씀대로, 그분은 변절한 예루살렘과 그 성전을 기 위하여 그 당시에 “온 세계의 방망이”인 바빌론(바벨론) 세계 강국을 끌어들이셨습니다.
„Hvers vegna eru hvítir menn alltaf að stinga, skjóta og berja hver annan?“
“왜 백인들은 언제나 서로 칼로 찌르고 총을 쏘며 고 박는게요?”
Þeim fannst þeir einskis virði og létu tilfinningar sínar í ljós með því að berja sér á brjóst. – Lúkas 15:18, 19, 21.
수치심을 느끼고 낙심한 나머지 가슴을 을 것입니다.—누가 15:18, 19, 21.
Fangarnir hefndu sín með því að berja til ólífis kapóana, en það voru fangar sem unnu með fangavörðum nasista.
수감자들은 카포들에게 복수를 했습니다. 수감자이면서 경비병들에게 협조한 그들을 죽을 때까지 때렸습니다.
Þeir sýna sama hugarfar og ‚illi þjónninn‘ sem Jesús spáði um: „Ef illur þjónn segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki, höggva hann og láta hann fá hlut með hræsnurum.
그들은 “악한 종”의 영을 나타내는데, 예수께서는 그 종에 대해 이렇게 예언하셨습니다. “만일 그 악한 종이 마음 속으로 ‘나의 주인이 지체되는구나’ 하면서 동료 종들을 때리기 시작하며 인박인 술꾼들과 함께 먹고 마신다면, 그가 예상하지 않은 날, 알지 못하는 시간에 그 종의 주인이 와서 그를 가장 엄하게 처벌하고 위선자들과 함께 그의 몫을 정해 줄 것입니다.
Síðan skiptust tveir af þessum hrottum á að berja föður minn og á meðan spurðu þeir hann hvort hann ætlaði að hætta að lesa Biblíuna og prédika hana.
그런 다음 도살자 같은 그 패거리 중 두 사람이 차례로 아버지를 구타하면서 아버지에게 성서를 읽는 일과 전파하는 일을 중단하겠느냐고 물었습니다.
Aðrir eru líka dolfallnir yfir þessum undraverðu atburðum, og þeir tínast heim á leið og berja sér á brjóst til tákns um djúpan harm sinn og skömm.
다른 사람들 역시 이 기적의 사건에 압도되며, 심한 슬픔과 부끄러움을 나타내는 몸짓으로 가슴을 면서 집으로 돌아가기 시작합니다.
Lærðu að bera kennsl á þær ætu áður en þú ferð til berja.
야생 장과를 따기 전에 먹을 수 있는 종류를 어떻게 식별할 수 있는지 알아 두어야 한다.
Hann sagði: „Ef illur þjónn [„sá hinn illi þjónn“, Biblían 1912] segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki, höggva hann og láta hann fá hlut með hræsnurum.
그분은 이렇게 말씀하셨습니다. “만일 그 악한 종이 마음 속으로 ‘나의 주인이 지체되는구나’ 하면서 동료 종들을 때리기 시작하며 인박인 술꾼들과 함께 먹고 마신다면, 그가 예상하지 않은 날, 알지 못하는 시간에 그 종의 주인이 와서 그를 가장 엄하게 처벌하고 위선자들과 함께 그의 몫을 정해 줄 것입니다.
VOPNAÐIR bareflum tóku mennirnir að berja fallegu hvítu fuglana til dauða, hvern af öðrum.
손에 작대기를 든 사람들이 아름다운 하얀 새들을 한 마리씩 죽이기 시작하였습니다.
18:12-17 — Af hverju lét Gallíón landstjóri sig það engu skipta að mannfjöldinn skyldi berja Sósþenes?
18:12-17—사람들이 소스데네를 때리기 시작했을 때 속주 총독 갈리오가 개입하지 않은 이유는 무엇입니까?
Þegar vestrænar sjónvarpsmyndir voru sýndar nýverið í afskekktu þorpi á Fílabeinsströndinni í Vestur-Afríku gat ráðvilltur, gamall maður ekki annað en spurt: „Hvers vegna eru hvítir menn alltaf að stinga, skjóta og berja hver annan?“
서구 텔레비전 프로그램이 최근에 서아프리카 코트디부아르의 외딴 마을에서 방영되었을 때, 한 노인은 어리둥절해 하며 “왜 백인들은 항상 서로 칼로 찌르고 총을 쏘며 고 박는게요?” 하고 질문할 수밖에 없었다.
Sumir þeirra fóru að „berja“ fyrrverandi bræður sína með orðum og umgangast ,svallara‘, trúarhópa kristna heimsins. — Jesaja 28:1-3; 32:6.
그중에 어떤 사람들은 돌아서서 이전의 형제들을 말로 ‘때리는 일’을 하였으며, “인박인 술꾼들” 즉 그리스도교국의 종교 단체와 어울렸습니다.—이사야 28:1-3; 32:6.
Eftir fundinn fóru nokkrir í hópnum að lemja okkur og berja.
집회가 끝나자 그들은 우리를 구타하기 시작했습니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 berja의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.