スペイン語のtasaはどういう意味ですか?
スペイン語のtasaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtasaの使用方法について説明しています。
スペイン語のtasaという単語は,率 、 割合 、 比率, 資産税, 公共料金, 費用、料金、手数料, 徴税 、 課税, 査定する、評価する, ~の価値を見積もる, 査定する, ~を査定する 、 評価する, 見積もる, ~を検分する, 査定する、評価する、見積もる, ~を査定する 、 評価する, (損害賠償額)を査定する 、 決める 、 精算する, 死亡率, 年率, 基準金利, 成長率, 年率, 相続財産, 出生率, 利率、金利, 死亡率, 表面金利, 生存率, 税率、課税率, 失業率, 犯罪率, 死亡率, 為替レート, 識字率, 空港税, 固定資産税, 充足率, 固定為替レート, 変動レート, 流速, 幼児死亡率, インフレ率、物価上昇率, 手数料, 到達率, 実質為替レート, リゾート料金, 成功報酬, 為替レート, 返済利率を固定する, 作業効率、ワークフロー, 出生率, 政策金利, 失客を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語tasaの意味
率 、 割合 、 比率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de natalidad está aumentando continuamente. 出生率は着実に伸びている。 |
資産税(イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se impone una tasa sobre los negocios. 事業資産には資産税が課せられます。 |
公共料金(イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En esta zona las tasas sobre los inmuebles son muy elevadas. この地域の物件の公共料金は高いです。 |
費用、料金、手数料
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tienes que pagar una tarifa para tramitar tu licencia de manejo. |
徴税 、 課税
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se suponía que la tasa de educación era para pagar los salarios de los profesores. |
査定する、評価する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le pedimos a la agencia inmobiliaria que tase nuestra casa. |
~の価値を見積もるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
査定する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El valor de la propiedad fue tasado en un millón de euros. その不動産の価値は100万ユーロと査定された。 |
~を査定する 、 評価する(家屋など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La casa de los Anderson se tasó muy por debajo del valor de mercado. |
見積もる(価格などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El tasador tasó la casa en 45.000 libras. |
~を検分する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hicimos que un inspector viniera a tasar la casa. |
査定する、評価する、見積もる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El tratante de arte tasó el jarrón en seiscientos dólares. |
~を査定する 、 評価する(AmL) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El tasador va a valuar la casa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 中古家屋の価格を見積もるには、その時の市場の標準値が基になる。 |
(損害賠償額)を査定する 、 決める 、 精算する(reclamación de seguros) (保険) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nuestros registros indican que ya hemos liquidado su reclamación. |
死亡率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mortalidad es más alta en los países en desarrollo. |
年率(sigla) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
基準金利(金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de referencia en Estados Unidos es actualmente 3,25 %. |
成長率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha habido un aumento en la tasa de crecimiento de la economía del Reino Unido. |
年率nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
相続財産(precio) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出生率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
利率、金利
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando las tasas de interés son altas, los ahorradores reciben mejores beneficios de sus inversiones. |
死亡率locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gracias a la campaña de vacunación, se redujo la tasa de mortalidad infantil en la zona. |
表面金利locución nominal femenina (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El banco cobra una tasa nominal por el préstamo. |
生存率nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de supervivencia de los niños nacidos en la Edad Media era muy baja. |
税率、課税率locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa impositiva de cada persona está en relación con sus ingresos. |
失業率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de desempleo está subiendo al 11%. |
犯罪率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tener más policías debería disminuir la tasa delictiva. |
死亡率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de defunción en ese país es alarmante. |
為替レートlocución nominal femenina (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay una menor afluencia de turistas americanos a Europa: la tasa de cambio no los favorece. |
識字率locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuba ostenta la mayor tasa de alfabetización en el hemisferio occidental. キューバは西半球で一番高い知識率を誇っている。アイルランドの識字率は高い。 |
空港税
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
固定資産税(地方税) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este año aumentaron un 100% la tasa municipal. |
充足率locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
固定為替レートlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
変動レートnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa flotante peso/dólar se ha mantenido estable toda la semana. |
流速nombre femenino (液体の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幼児死亡率nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Somalia tiene una de las más altas tasas de mortalidad infantil. |
インフレ率、物価上昇率nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El hecho es que, debido a la recesión, la tasa de inflación del Reino Unido ha disminuido. |
手数料nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
到達率nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estamos muy conformes, la tasa de rendimiento se ha duplicado en el último año. |
実質為替レートlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リゾート料金(hoteles) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para tener acceso al gimnasio y la piscina del hotel tienes que pagar un cargo adicional. |
成功報酬(abogados) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
為替レート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
返済利率を固定するlocución verbal Precalificar para un préstamo te concede 30 días para asegurar la tasa de interés. |
作業効率、ワークフロー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de producción del departamento ha aumentado un 20% con respecto al año pasado. |
出生率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de natalidad en este país ha descendido por tercer año consecutivo. |
政策金利(イングランド銀行の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Banco de Inglaterra fijó la tasa de interés en un 0,5 %. |
失客(商業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tasa de cancelación de clientes tuvo un efecto negativo en las ganancias de este año. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のtasaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
tasaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。