スペイン語のsalarioはどういう意味ですか?
スペイン語のsalarioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsalarioの使用方法について説明しています。
スペイン語のsalarioという単語は,給料, 時給 、 賃金, 勤労所得, 賃金 、 労賃 、 給料, 給料、賃金, 給料袋, 収入 、 所得, (牧師などの)給料、俸給、聖職給, 給料, 給料、給与, 報奨 、 報酬, 年俸, 基本給, 基本給, 基本給, 世間並みの給料、まっとうな賃金, 期待給与、希求給与, 生活賃金, 最低賃金, 最低賃金法, 純支払い, 職能給、能力給、出来高制給与, 総報酬, 総賃金, 時間給, 手取り, 比例給与, 固定給, 純益、純利益, 最低賃金, 予定[可能、見込み]給, 債権差し押さえ通告, 十分な給料をもらっていないこと、薄給を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語salarioの意味
給料
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Patsy cobra su salario al final de cada mes. |
時給 、 賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todo lo que la mayoría de la gente quiere es un trabajo que pague un salario decente. 多くの人は、まともな賃金の職を望んでいるだけだ。 |
勤労所得nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El salario no incluye ingresos por intereses o inversiones. 勤労所得には利子や不労所得は含まれません。彼への請求書は、彼が勤労所得で払える分をはるかに超えていました。 |
賃金 、 労賃 、 給料
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los empleadores de John le pagan el salario directamente a la cuenta bancaria. ジョンの雇い主は、彼の銀行口座に直接、給料を振り込む。 |
給料、賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En esta compañía el salario es bastante bueno. |
給料袋nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El sueldo es de 4.000, pero están además incluidos otros beneficios no monetarios. |
収入 、 所得
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tiene una renta anual muy alta. 彼は大変年収が高い。 |
(牧師などの)給料、俸給、聖職給(教会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El estipendio de esta parroquia apenas da para vivir. |
給料
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Necesito un trabajo con una mejor paga que este. |
給料、給与
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mis ingresos nunca parecen ser suficientes para llegar hasta el fin de mes. 私の給料は毎月月末までもたない。 |
報奨 、 報酬
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El puesto ofrece una remuneración adecuada y beneficios. |
年俸
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El salario anual de este trabajo es de 52 000 libras. |
基本給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El salario base en este empleo es bajo, pero a medida que ganes experiencia tu salario aumentará. |
基本給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
基本給nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
世間並みの給料、まっとうな賃金(非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
期待給与、希求給与
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生活賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta compañía no paga ni el salario mínimo |
最低賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mucha gente está obligada a trabajar por un monto menor al salario mínimo. |
最低賃金法locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
純支払い(経営) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de los descuentos y los intereses esto es lo que me queda como salario líquido. |
職能給、能力給、出来高制給与
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
総報酬nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi salario bruto es alrededor de 30% más que mi salario neto. |
総賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時間給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手取りnombre masculino (収入) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Te queda un salario neto de 1.000 €. |
比例給与
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
固定給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Con un salario estático durante 10 años, no hay muchos incentivos para seguir trabajando en esta empresa. |
純益、純利益(経営) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por estos días mi salario neto apenas es suficiente para sobrevivir. |
最低賃金locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El salario mínimo no alcanza para vivir. |
予定[可能、見込み]給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recesión ha hecho que la mayoría de nosotros baje los niveles de salario. |
債権差し押さえ通告(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
十分な給料をもらっていないこと、薄給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsalarioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
salarioの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。