スペイン語のprocesoはどういう意味ですか?

スペイン語のprocesoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのprocesoの使用方法について説明しています。

スペイン語procesoという単語は,~を裁判にかける 、 審議する 、 審理する, ~を処理する, ~を(コンピューターで)処理する, ~の訴訟手続きを起こす, ~を~にする、変える, ~を召喚する, ~を処理する, ~をまとめて処理する, 過程 、 工程 、 プロセス, 過程 、 工程 、 手順, 経過、推移、過程, 訴訟 、 告訴, なめしていない, 未加工の, 未処理の, 未処理の、処理されていない, 未処理の, ~を起訴する 、 告訴する, 挙げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語procesoの意味

~を裁判にかける 、 審議する 、 審理する

(法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Fiscal del distrito procesará el caso de corrupción.
地方裁判所は汚職事件を審議する予定だ。

~を処理する

verbo transitivo (感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todos procesamos el duelo a nuestro modo.

~を(コンピューターで)処理する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Controlaron a los inmigrantes en el aeropuerto.

~の訴訟手続きを起こす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si no queremos perder este caso, tenemos que tramitarlo de forma rigurosa.

~を~にする、変える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Desde su ataque, a Phil le lleva mucho más tiempo convertir las palabras a oraciones.

~を召喚する

(法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を処理する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos a procesar los números y ver si funciona. La computadora parece procesar el programa sin problemas.

~をまとめて処理する

verbo transitivo (en bulto)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

過程 、 工程 、 プロセス

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El proceso de fabricación de una silla es bastante complejo.
椅子を作る過程(or: 工程、プロセス)はかなり複雑だ。

過程 、 工程 、 手順

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Debes seguir el mismo proceso cada vez que lo hagas.
これをする時は毎回、同じ手順を踏まなければいけません。

経過、推移、過程

nombre masculino (時)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante todo el proceso, permaneció fiel a sus convicciones.
この過程の中、彼は自身の信念に忠実であり続けた。

訴訟 、 告訴

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa presentó una demanda contra su competidor por infracción de patentes.

なめしていない

(cuero) (皮が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

未加工の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Mi madre me pidió que le comprara metros de seda cruda.

未処理の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
En este depósito guardamos la materia prima sin procesar.

未処理の、処理されていない

(データなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

未処理の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を起訴する 、 告訴する

(por un crimen)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La Fiscalía General Británica decidió procesar al conductor, ya que había estado borracho al momento del accidente.

挙げる

(俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語procesoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

procesoの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。