スペイン語のpasajeはどういう意味ですか?
スペイン語のpasajeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpasajeの使用方法について説明しています。
スペイン語のpasajeという単語は,一節 、 一行 、 一句 、 くだり, 楽句 、 楽節, 道 、 小道 、 道路 、 道筋, 通り道、入口, 引用 、 抜粋 、 妙録, 乗車券、切符, 路地, 出入り口, 通り道、行く手, 通路, 運賃 、 料金, 通路, バス料金、バスの運賃, 航空料金, 運賃, 搭乗券, アーチの下を通る道、きょう道, 屋根付き通路, 片道切符、ワンウェイ, 旅客機, 秘密の通路、間道, エアチケット、航空券, 航空券, 空中通路、スカイウォーク, アーケード商店街, 引用、抜粋, ローバーチケット 、 周遊券, 往復券, パスポート, 袋小路を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pasajeの意味
一節 、 一行 、 一句 、 くだり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lee este pasaje y después dime qué te parece. |
楽句 、 楽節nombre masculino (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Algunos de estos pasajes son muy difíciles de interpretar. |
道 、 小道 、 道路 、 道筋(地理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay un camino que va del estacionamiento a la calle principal. |
通り道、入口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El príncipe usó su espada para abrir una entrada a través del cerco de espinas. |
引用 、 抜粋 、 妙録
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi autobiografía acaba de publicarse. Déjame que te lea un pasaje. |
乗車券、切符nombre masculino (AR, de tren) (列車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
路地nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una familia de mapaches vive en el pasaje contiguo al edificio de Freddy. |
出入り口nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
通り道、行く手
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sigue el pasaje a través del bosque. |
通路nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
運賃 、 料金(バス・地下鉄) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kyle pagó la tarifa y se bajó del taxi. カイルは運賃(or: 料金)を払うと、タクシーを降りた。 |
通路(exterior) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Caminamos por un pasadizo oscuro que llevaba a un bar que operaba fuera de horario. |
バス料金、バスの運賃
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El billete de autobús aumentó de 90 céntimos a 1.30 euros el 1 de enero. |
航空料金(boleto de avión) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me encantaría visitar a mis familiares en Sudáfrica, pero no me puedo permitir la tarifa aérea. |
運賃(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
搭乗券(乗物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los pasajeros deben presentar su pase de abordar antes de subir al avión. 飛行機に乗る前に旅客は搭乗券を見せなければならない。 |
アーチの下を通る道、きょう道
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
屋根付き通路(建物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
片道切符、ワンウェイ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como no sabía cuándo iba a volver, saqué sólo pasaje de ida. |
旅客機(飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los 747 que vuelan a Nueva York son aviones mixtos de pasaje y carga. |
秘密の通路、間道nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hallaron un red de pasajes secretos subterráneos que interconectaban los principales edificios de la época de la colonia. |
エアチケット、航空券
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Ya reservaste tu pasaje de avión? El uso de pasajes de avión de papel ha ido decayendo en la era de la computación. |
航空券
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hoy en día casi todos los boletos de avión son electrónicos. |
空中通路、スカイウォーク
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アーケード商店街
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo compre en una pequeña galería comercial en Londres. |
引用、抜粋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese fue un fragmento de mi última novela. |
ローバーチケット 、 周遊券(電車・バス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
往復券
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor. |
パスポート(figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fama y el dinero no son necesariamente la puerta a la felicidad. |
袋小路
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpasajeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pasajeの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。