スペイン語のdosisはどういう意味ですか?

スペイン語のdosisという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdosisの使用方法について説明しています。

スペイン語dosisという単語は,錠 、 包 、 一服 、 服用量, 放射線量, 服用量、投与量, 薬剤投与量, 投薬, 一服, 1口、ショット, 分量、程度、度合い, 注射, お決まりの物, 苦い経験 、 いやなこと, 多少の, ~を投与する 、 与える, ~を~に投与する, 追加の予防接種、追加接種、ブースター接種, 少量ずつ、少しずつ, 過剰摂取, 追加免疫、追加抗原刺激, 飲み過ぎて死ぬ 、 致死量を服用する, ~を飲み過ぎて死ぬ 、 ~の致死量を服用する, ~の味を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dosisの意味

錠 、 包 、 一服 、 服用量

nombre femenino invariable (薬の1回分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen cogió la botella de medicina y midió la dosis correcta.

放射線量

nombre femenino invariable

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las dosis de radioactividad estaban muy por encima del nivel letal.

服用量、投与量

nombre femenino invariable (薬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dosis de esta droga no debe exceder dos tabletas cada cuatro horas.

薬剤投与量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

投薬

nombre femenino invariable

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En el pabellón, las enfermeras son responsables de las dosis.

一服

(genérico) (麻薬の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El adicto obtuvo su dosis de cocaína.

1口、ショット

(強い酒の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El barista midió dos medidas de ron para el trago.

分量、程度、度合い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En los bares ingleses la medida estándar para licores es de 25 ml.
英国のパブではスピリッツの標準の分量が25ミリリットルである。

注射

(ES: coloquial) (麻薬を注射する行為)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los adictos a las drogas siempre andan buscando su próximo chute.

お決まりの物

(figurado) (定期的な供給物の比喩)

La tele nos da una dieta constante de programas de telerrealidad y de cotilleo sobre famosos.

苦い経験 、 いやなこと

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me gustaría darle a Neil una dosis de su propia medicina por cómo trató a su novia.

多少の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Lora es tan arrogante. Le vendría bien una dosis de humildad.

~を投与する 、 与える

(droga) (薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los niños estaban tosiendo, así que Philip sacó la medicina para la tos y les administró una dosis.

~を~に投与する

(droga) (薬)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El doctor le dio al paciente una dosis de sedantes para mantenerlo tranquilo.

追加の予防接種、追加接種、ブースター接種

(ES, vacunación)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños necesitan un recordatorio cada dos años.

少量ずつ、少しずつ

locución adverbial

No me molesta la ópera, siempre que sea en dosis pequeñas.

過剰摂取

nombre femenino (薬など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una taza entera de jarabe para la tos es una dosis excesiva.

追加免疫、追加抗原刺激

(vacunación) (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los adultos deberías darse una dosis de refuerzo contra el tétanos cada diez años.
子供たちは2年間隔で追加免疫を受けなければならない。

飲み過ぎて死ぬ 、 致死量を服用する

(薬など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fuimos al funeral de una adolescente que había tenido una sobredosis.

~を飲み過ぎて死ぬ 、 ~の致死量を服用する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Algunos de los mejores músicos del último siglo tuvieron una sobredosis de droga.

~の味

(比喩:経験)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ya he tenido una dosis de tu humor, no eres tan gracioso como crees.

スペイン語を学びましょう

スペイン語dosisの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。