スペイン語のdoradoはどういう意味ですか?

スペイン語のdoradoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdoradoの使用方法について説明しています。

スペイン語doradoという単語は,金色の 、 黄金の, 金色の 、 ゴールドの, こがね色, すばらしい 、 貴重な, 黄金の、こがねの, 金箔、金メッキ, 鮮やかな黄色の, 真ちゅうのような, 日焼けの色の 、 黄褐色の, 金めっきした、金色に塗った、金箔をかぶせた, うわべだけ立派な、体裁を繕った, 金箔をかぶせた、金メッキされた, 金色の, ~に金メッキをする、金箔をかぶせる, ~に焦げ目をつける, ~をキツネ色にする, カリカリに、サクサクに、カラッと、パリパリに, ~を焼く、いためる, ゴールデンレトリバー, 糖蜜, 鮮やかな黄色, オルモル, 黄金色、金茶色, はかない望み、非現実的な夢, 黄金色の, 夢の国、おとぎの世界, 白金魚を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語doradoの意味

金色の 、 黄金の

adjetivo (color)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La luz dorada brillaba a través de la ventana.

金色の 、 ゴールドの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Su camisa dorada lo hacía fácil de localizar.

こがね色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los colores del equipo eran verde y dorado.

すばらしい 、 貴重な

adjetivo (figurado: especial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Durante sus años dorados, el Imperio Romano rodeaba el Mar Mediterráneo.

黄金の、こがねの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

金箔、金メッキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鮮やかな黄色の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

真ちゅうのような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo pinté con barniz metálico.

日焼けの色の 、 黄褐色の

(色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre llevaba unos pantalones marrones.

金めっきした、金色に塗った、金箔をかぶせた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El libro antiguo que estoy buscando tiene hojas cubiertas de oro.

うわべだけ立派な、体裁を繕った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Karen se quería casar con un hombre rico y de oropel, incluso si ella no lo amaba.

金箔をかぶせた、金メッキされた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Samantha llevaba puesto un par de aretes cubiertos de oro.

金色の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Sus ojos color miel brillaban a la luz del sol.

~に金メッキをする、金箔をかぶせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuidadosamente, el artista doró el borde del florero.

~に焦げ目をつける

verbo transitivo (物、料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es mejor dorar el filete para así atrapar el jugo en el interior.

~をキツネ色にする

verbo transitivo (加熱で)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El calor del horno doró el pavo.

カリカリに、サクサクに、カラッと、パリパリに

verbo transitivo (figurativo)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cuando hayas dorado el pollo sácalo de la hornalla.

~を焼く、いためる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Primero necesitas saltear (or: sofreír) las patatas..

ゴールデンレトリバー

(voz inglesa) (犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mary tiene tres perros: dos golden retriever y un cocker.

糖蜜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鮮やかな黄色

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オルモル

locución nominal masculina (金めっき技法や装飾)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黄金色、金茶色

locución nominal masculina (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su cabello era de un hermoso tono marrón dorado.

はかない望み、非現実的な夢

locución nominal masculina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tienes que admitir que la paz mundial es un sueño dorado.

黄金色の

locución nominal masculina

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su cabello castaño dorado brillaba a la luz del sol.

夢の国、おとぎの世界

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白金魚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語doradoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。