スペイン語のallíはどういう意味ですか?

スペイン語のallíという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのallíの使用方法について説明しています。

スペイン語allíという単語は,そこに 、 そこで 、 そこへ 、 そちらへ, そこで 、 その地点で, その場所で、そこで, あそこに, 元の場所で、本来の場所で、はじめの位置に、原位置で, あそこに, そこで、あそこで, あそこに, あそこ[向こう、あっち、そこ]で[に、へ], こちらへ, その中に、そこに, あちらへ、あそこへ、向こう側へ、そこへ, それ以来, その時以来, 四方八方で[に]、あらゆる面で[に], 施設内で, 天の上から, ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあね, あちらの、あそこの、向こう側の, それを原因としてを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語allíの意味

そこに 、 そこで 、 そこへ 、 そちらへ

adverbio (場所)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Él estaba allí en el bar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 僕はそこを離れた。

そこで 、 その地点で

(地点)

Muy bien, clase, vamos a parar allí. Es hora de almorzar.
それでは皆さん、今日はここまでです。昼食にしましょう。

その場所で、そこで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

あそこに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

元の場所で、本来の場所で、はじめの位置に、原位置で

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Me gusta ver las flores silvestres allí mismo más que en un florero adentro de una casa.

あそこに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mas allá está el lago.

そこで、あそこで

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

あそこに

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

あそこ[向こう、あっち、そこ]で[に、へ]

(espacio exterior)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¿Alguna vez has mirado las estrellas y te has peguntado si hay alguien ahí?

こちらへ

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ven aquí y mira esto.

その中に、そこに

(契約書など)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El informe y todas las demandas en él no fueron verificados por las autoridades.

あちらへ、あそこへ、向こう側へ、そこへ

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

それ以来

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

その時以来

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

四方八方で[に]、あらゆる面で[に]

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La finca que compró tiene árboles allí por donde mire. El político sentía que había traidores allí por donde miraba.
彼が購入した家には四方八方に木があった。 政治家にはあらゆる方面に裏切り者がいると感じた。

施設内で

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mi médico tiene un laboratorio de rayos X allí mismo.

天の上から

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Un estruendo vino de allá arriba y el mar empezó a dividirse.

ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあね

locución interjectiva (口語)

Hay que cruzar a nado hasta la otra orilla. Nos vemos allí.

あちらの、あそこの、向こう側の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

それを原因として

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La familia entera disfrutó de la velada y de la felicidad que emanó de allí.

スペイン語を学びましょう

スペイン語allíの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

allíの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。