ポルトガル語のrenderはどういう意味ですか?
ポルトガル語のrenderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrenderの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のrenderという単語は,~を生む, ~をもたらす、与える, ~を引き渡す、譲り渡す, ~を休ませる, 上げる, ~を生む、もたらす, 降参する 、 参る 、 負けを認める, 降伏する、屈服する, 負ける、敗れる、敗北する, 降伏する, 屈する 、 屈服する 、 降参する 、 従う, 降参する、音を上げる、さじを投げる, 身を委ねる, ~に身を任せる, ~を達成する、実現する, 敬意を表する、敬意を捧げる, 捨てる、置く、放棄するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語renderの意味
~を生むverbo transitivo (finanças) (利益など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O investimento rendeu um forte retorno. |
~をもたらす、与えるverbo transitivo (利益など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O ação rendeu seis por cento no ano passado. |
~を引き渡す、譲り渡すverbo transitivo (armas) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Entregue suas armas! 武器を引き渡せ! |
~を休ませるverbo transitivo (aliviar) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) O novo grupo vai substituir os outros trabalhadores. |
上げる(renda) (収入を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を生む、もたらすverbo transitivo (finanças) (利益など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) É um investimento que lucra pelo menos 7%. |
降参する 、 参る 、 負けを認める
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eu me rendo, tu venceste. 参りました。あなたの勝ちです。 |
降伏する、屈服する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
負ける、敗れる、敗北する(勝負) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eu me rendo; é muito difícil. |
降伏するverbo pronominal/reflexivo (militar) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) As tropas se renderam assim que foram cercadas. その部隊は包囲され、降伏した。 |
屈する 、 屈服する 、 降参する 、 従うverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O diretor rendeu-se às vontades dos pais e retirou sua nova política. 学長は親たちの要求に屈して新しい規則を取り消した。 |
降参する、音を上げる、さじを投げる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Desisto, você é muito melhor que eu nesse jogo! |
身を委ねる(感情、誘惑に屈する) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) As crianças queriam ficar acordadas até meia-noite, mas, um por um, acabaram rendendo-se e dormiram. |
~に身を任せる(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ela se rendeu à alegria da música. |
~を達成する、実現する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
敬意を表する、敬意を捧げる
|
捨てる、置く、放棄する(armas) (武器など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O Presidente pleiteou junto aos terroristas para deitarem as armas. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のrenderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
renderの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。