ポルトガル語のprimeiraはどういう意味ですか?
ポルトガル語のprimeiraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprimeiraの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のprimeiraという単語は,第1(パート), 基礎的な, 隠蔽記憶, 一流, 大統領夫人、ファーストレディ, とびきりの、すばらしい、極上の, 有力な女性、女性の第一人者, 一流の, 一流の、第一級の、最上の, 第1世代の, 直接の, 最新ニュース, 一見して、一目見て, 直ちに、すぐに, できるだけ早く、都合のつき次第, できるだけ早く, 一見して、一見は、一目見ただけで, 下塗り用ペンキ、下塗剤、プライマー, 下塗り塗料、下塗り, (正面席に座る)与野党の幹部, 早版, 一塁, 第一志望、第一候補、第一希望、第一選択, 第一印象, 早い時期、早朝、朝一番, 小学1年生, 第1面, 首相、総理大臣, カーブアピール, 一目ぼれ, 開始点, 下塗り, 最重要事項, 一人称、第一人称, メジャーリーグの、大リーグの, メジャーリーグ, メジャーリーグ, 生活必需品, 最初に責める、最初に非難する, 一目ぼれする, 優良品、一流品, 一世の, じかに、直接に, プレミアシップ、プレミアリーグ, 最初のこと[もの], 第一種郵便、翌日配達、速達, 一流の、最高の, 最も重要な, 一人称の・で, 重要な, ジェット族の, トップレベル、第一線, ドロップキックする, 第一種郵便・翌日配達・速達の切手, 食料 、 食物 、 穀物, 最上等の、優良の, 初めて、最初に, 前進守備で, 首席, 最高級, 等、クラス, 戦列、陣形, 出塁する, ~を(四球で)出塁させる, 創唱する、発明するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語primeiraの意味
第1(パート)substantivo feminino (sinfonia) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A Primeira Sinfonia de Beethoven foi escrita em Dó maior. |
基礎的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Pão e arroz são alimentos básicos. |
隠蔽記憶(psicologia: forma de repressão) (心理学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一流(da melhor qualidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大統領夫人、ファーストレディsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とびきりの、すばらしい、極上の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
有力な女性、女性の第一人者substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一流のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
一流の、第一級の、最上のlocução adjetiva (excelente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
第1世代の(tecnologia) (テクノロジー) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
直接のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Eu tenho experiência em primeira mão com esse programa de computador. O relato em primeira mão do filme, sobre a vida dentro de um culto, foi arrepiante. |
最新ニュース(テレビニュース放送直前、新聞の印刷直前) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一見して、一目見てlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
直ちに、すぐにlocução adverbial (imediatamente) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
できるだけ早く、都合のつき次第locução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
できるだけ早くlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
一見して、一見は、一目見ただけで
それは一見良い計画に見えたが、後に大したものでないと我々は気付いた。 |
下塗り用ペンキ、下塗剤、プライマー(塗装) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下塗り塗料、下塗り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(正面席に座る)与野党の幹部(INGL, ministro de governo) (政治・議会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
早版(primeira edição do dia de um jornal) (新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一塁(beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第一志望、第一候補、第一希望、第一選択(opção preferida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第一印象
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
早い時期、早朝、朝一番(logo de manhã) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小学1年生(da escola elementar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第1面(jornal) (新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
首相、総理大臣substantivo masculino, substantivo feminino (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O primeiro-ministro da Itália renunciou depois de perder uma votação de confiança no senado. Em sistemas parlamentares, o primeiro-ministro é o chefe do governo mas não o chefe de Estado. |
カーブアピール(家の外観の見栄え) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一目ぼれsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
開始点(estrang., corrida: sair na frente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下塗り(primeira camada protetora de pintura, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最重要事項
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一人称、第一人称substantivo feminino (gramática) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メジャーリーグの、大リーグのadjetivo (esporte) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
メジャーリーグ(esporte) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メジャーリーグ(野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生活必需品
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最初に責める、最初に非難するexpressão verbal (figurado: expressão) |
一目ぼれするexpressão verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
優良品、一流品expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一世の(pessoa) (移民) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
じかに、直接にlocução adverbial (diretamente) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ele me deu informações em primeira mão. |
プレミアシップ、プレミアリーグ(INGL, liga de futebol) (英国プロサッカーリーグ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最初のこと[もの](passo inicial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
第一種郵便、翌日配達、速達(郵便) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一流の、最高のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
最も重要なadjetivo (figurado: importante) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一人称の・でlocução adjetiva (tipo de narração) (物語の文脈) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
重要な(ニュースが) |
ジェット族のsubstantivo feminino (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
トップレベル、第一線
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドロップキックするlocução verbal (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
第一種郵便・翌日配達・速達の切手locução adjetiva (correio) (切手) |
食料 、 食物 、 穀物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) E uma boa ideia garantir que sua despensa esteja estocada com itens de primeira necessidade. |
最上等の、優良のlocução adjetiva (qualidade) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Os cortes de carne de primeira são sempre os mais caros. |
初めて、最初にlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A primeira vez que vim a Nova Iorque foi quando eu era uma garotinha. |
前進守備でexpressão (beisebol) (野球) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Os jogadores internos jogam próximo a primeira base quando há um corredor na terceira. |
首席substantivo feminino (honra) (学問) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele obteve a primeira classe de Cambridge. |
最高級locução adjetiva (comércio: de primeira qualidade) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vendemos produtos de primeira a um preço um pouco mais alto que os de segunda. |
等、クラスsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lawrence prefere voar de primeira classe. |
戦列、陣形(militar) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As três linhas de defesa contra o inimigo não os impediu. |
出塁するlocução verbal (beisebol) (野球) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を(四球で)出塁させるlocução verbal (beisebol) (野球) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O arremessador andou três rebatedores seguidos. |
創唱する、発明する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のprimeiraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
primeiraの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。